Текст и перевод песни SOYOU - Don't Smile At Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Smile At Me
Не улыбайся мне
내게
웃어주지
말아요
Не
улыбайся
мне,
숨이
멎을
듯이
아름다운
그대
미소로
Твоя
улыбка
настолько
прекрасна,
что
у
меня
перехватывает
дыхание.
그리
바라보지
말아요
Не
смотри
на
меня
так,
그냥
모르는
척
지나가
줘요
Просто
пройди
мимо,
сделай
вид,
что
не
знаешь
меня.
그저
스쳐
가는
맘일
거예요
Это,
наверное,
просто
мимолетное
чувство,
온통
그대뿐인
서투른
나의
하루도
Мои
неловкие
дни,
наполненные
только
тобой,
그대
생각에
늘
웃음
짓고
꿈처럼
설레였던
Мои
постоянные
улыбки
и
трепетное
волнение,
словно
во
сне,
при
мысли
о
тебе,
희미한
작은
떨림도
그댄
알
수
없겠죠
Этот
едва
уловимый
трепет,
ты,
наверное,
не
замечаешь.
텅
빈
밤하늘도
그대죠
Пустое
ночное
небо
– это
ты,
작게
불어오는
바람에도
그댈
느끼죠
В
легком
дуновении
ветра
я
чувствую
тебя,
점점
스며드는
그대를
Ты
всё
больше
проникаешь
в
мои
мысли,
애써
외면하려
애를
쓰네요
И
я
изо
всех
сил
пытаюсь
не
замечать
тебя.
그저
스쳐
가는
맘일
거예요
Это,
наверное,
просто
мимолетное
чувство,
온통
그대뿐인
서투른
나의
하루도
Мои
неловкие
дни,
наполненные
только
тобой,
그대
생각에
늘
웃음
짓고
꿈처럼
설레였던
Мои
постоянные
улыбки
и
трепетное
волнение,
словно
во
сне,
при
мысли
о
тебе,
희미한
작은
떨림도
그댄
알
수
없겠죠
Этот
едва
уловимый
трепет,
ты,
наверное,
не
замечаешь.
시리듯
차가웠던
나의
마음도
Мое
когда-то
ледяное
сердце,
이제
그댈
따라
따스해져요
Теперь,
благодаря
тебе,
согревается,
그댈
유난히도
보고
싶은
밤
В
эту
ночь
я
особенно
сильно
хочу
тебя
увидеть.
어떤
말도
이
맘
전할
수
없죠
Никакие
слова
не
могут
передать
мои
чувства,
온통
그대뿐인
서투른
나의
하루도
Мои
неловкие
дни,
наполненные
только
тобой,
그대
생각에
늘
웃음
짓고
꿈처럼
설레였던
Мои
постоянные
улыбки
и
трепетное
волнение,
словно
во
сне,
при
мысли
о
тебе,
희미한
작은
떨림도
그댄
알
수
없겠죠
Этот
едва
уловимый
трепет,
ты,
наверное,
не
замечаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hyo Jung, 박정준, 이용태
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.