SOYOU - If you’re gonna be like this - перевод текста песни на немецкий

If you’re gonna be like this - SOYOUперевод на немецкий




If you’re gonna be like this
Wenn du so sein willst
이럴 거면 흔들어 놓지 말지
Wenn du so sein wolltest, hättest du mich nicht durcheinander bringen sollen.
이럴 거면 잘해주지나 말지
Wenn du so sein wolltest, hättest du nicht so gut zu mir sein sollen.
이럴 거면 처음 스쳐 가게 놔두지
Wenn du so sein wolltest, hättest du uns anfangs einfach aneinander vorbeigehen lassen sollen.
너를 모르는 살게 하지 떠날 거라면
Wenn du gehen wolltest, hättest du mich leben lassen sollen, ohne dich zu kennen.
원망해도 후회해도
Auch wenn ich dich verfluche, auch wenn ich es bereue,
향한 나의 사랑은
meine Liebe zu dir
이미 엎질러진 물처럼
ist schon wie verschüttetes Wasser,
주워 담을 없어
kann nicht wieder aufgesammelt werden.
나를 울리려고 이러려고
Um mich zum Weinen zu bringen, war das der Grund,
사랑했니 너를 사랑하게 했니
hast du mich geliebt? Hast du mich dazu gebracht, dich zu lieben?
멀쩡한 사람 바보 만들어
Warum hast du aus einem völlig normalen Menschen einen Narren gemacht?
버릴 거면 그럴 거였으면
Wenn du mich wegwerfen wolltest, wenn das dein Plan war,
모두 가져간 거야
warum hast du mein ganzes Herz genommen?
조각나버려 이제 다신 수도 없게
Sodass es zerbrochen ist und nie wieder benutzt werden kann.
머리는 입술은
Mein Kopf, meine Lippen
매일 욕만 하는데
verfluchen dich jeden Tag,
나의 가슴은 눈물은
aber mein Herz, meine Tränen
자꾸 편만 들어
ergreifen immer wieder deine Partei.
나를 울리려고 이러려고
Um mich zum Weinen zu bringen, war das der Grund,
사랑했니 너를 사랑하게 했니
hast du mich geliebt? Hast du mich dazu gebracht, dich zu lieben?
잘살던 사람 울게 만들어
Warum bringst du einen Menschen, der gut gelebt hat, immer zum Weinen?
버릴 거면 그럴 거였으면
Wenn du mich wegwerfen wolltest, wenn das dein Plan war,
모두 가져간 거야
warum hast du mein ganzes Herz genommen?
누구에게도 이제 다신 수도 없게
Sodass ich es niemandem mehr geben kann.
너를 알기 서로 몰랐던 때로
Zu der Zeit, bevor ich dich kannte, als wir uns nicht kannten,
돌아가기엔 너무 사랑했나
um dorthin zurückzukehren, habe ich dich wohl zu sehr geliebt.
잊지 못할 거면 이럴 거면
Wenn ich dich nicht vergessen kann, wenn es so sein soll,
붙잡을 네게 떼라도 써볼걸
hätte ich dich festgehalten, hätte ich dich bedrängt,
사랑한다고 없인 산다고
sagend, dass ich dich liebe, dass ich ohne dich nicht leben kann.
울릴 거면 그립게 거면
Wenn du mich zum Weinen bringen willst, wenn du mich dazu bringen willst, dich zu vermissen,
차라리 너의 곁에서 울려
dann lass mich lieber an deiner Seite weinen.
있다면 혼자 사랑해도 되니까
Denn wenn ich dich sehen kann, ist es in Ordnung, wenn ich dich alleine liebe.
나만 사랑해도 되니까
Denn es ist in Ordnung, wenn nur ich dich liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.