Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Of Love
Geheimnis der Liebe
Oh,
to
see
without
my
eyes
Oh,
ohne
meine
Augen
zu
sehen
The
first
time
that
you
kissed
me
Das
erste
Mal,
als
du
mich
geküsst
hast
Boundless
by
the
time
I
cried
Grenzenlos,
als
ich
weinte
I
built
your
walls
around
me
Ich
baute
deine
Mauern
um
mich
herum
White
noise,
what
an
awful
sound
Weißes
Rauschen,
was
für
ein
schrecklicher
Klang
Fumbling
by
Rogue
River
Tastend
am
Rogue
River
Feel
my
feet
above
the
ground
Fühle
meine
Füße
über
dem
Boden
Hand
of
God,
deliver
me
Hand
Gottes,
erlöse
mich
Oh-ooh-whoa-ooh-woah,
it's
me
Oh-ooh-whoa-ooh-woah,
ich
bin
es
The
first
time
that
you
touched
me
Das
erste
Mal,
als
du
mich
berührt
hast
Oh,
will
wonders
ever
cease?
Oh,
werden
Wunder
jemals
enden?
Blessed
be
the
mystery
of
love
Gesegnet
sei
das
Geheimnis
der
Liebe
Lord,
I
no
longer
believe
Herr,
ich
glaube
nicht
mehr
Drowned
in
living
waters
Ertrunken
in
lebendigen
Wassern
Cursed
by
the
love
that
I
received
Verflucht
von
der
Liebe,
die
ich
empfing
From
my
brother's
daughter
Von
der
Tochter
meines
Bruders
Like
Hephaestion,
who
died
Wie
Hephaistion,
der
starb
Alexander's
lover
Alexanders
Geliebter
Now
my
riverbed
has
dried
Jetzt
ist
mein
Flussbett
ausgetrocknet
Shall
I
find
no
other?
Werde
ich
keinen
anderen
finden?
Oh-ooh-whoa-ooh-woah,
it's
me
Oh-ooh-whoa-ooh-woah,
ich
bin
es
I'm
running
like
a
plover
Ich
renne
wie
ein
Regenpfeifer
Now
I'm
prone
to
misery
Jetzt
bin
ich
anfällig
für
Elend
The
birthmark
on
your
shoulder
reminds
me
Das
Muttermal
auf
deiner
Schulter
erinnert
mich
How
much
sorrow
can
I
take?
Wie
viel
Kummer
kann
ich
ertragen?
Blackbird
on
my
shoulder
Amsel
auf
meiner
Schulter
And
what
difference
does
it
make
Und
was
macht
es
für
einen
Unterschied
When
this
love
is
over?
Wenn
diese
Liebe
vorbei
ist?
Shall
I
sleep
within
your
bed?
Soll
ich
in
deinem
Bett
schlafen?
River
of
unhappiness
Fluss
des
Unglücks
Hold
your
hands
upon
my
head
Halte
deine
Hände
auf
meinen
Kopf
'Til
I
breathe
my
last
breath
Bis
ich
meinen
letzten
Atemzug
tue
Oh-ooh-whoa-ooh-woah,
it's
me
Oh-ooh-whoa-ooh-woah,
ich
bin
es
The
last
time
that
you
touched
me
Das
letzte
Mal,
als
du
mich
berührt
hast
Oh,
will
wonders
ever
cease?
Oh,
werden
Wunder
jemals
enden?
Blessed
be
the
mystery
of
love
Gesegnet
sei
das
Geheimnis
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sufjan Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.