Текст и перевод песни Soapkills - Cheftak (Paris Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheftak (Paris Version)
Шефтак (парижская версия)
يوم
شفتك
. شفتها
وين
وبأية
عين؟
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидела...
Где
я
это
видела,
и
какими
глазами?
يوم
شفتك
. شفتها
وين
وبأية
عين؟
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидела...
Где
я
это
видела,
и
какими
глазами?
شفتك
عشفتها،
شفتك
كشفتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
شفتك
عشفتها،
شفتك
كشفتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
يوم
شفتك
. شفتها
وين
وبأية
عين؟
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидела...
Где
я
это
видела,
и
какими
глазами?
قلبي
غط
وكلُّ
راح
برمشة
عين
Мое
сердце
ёкнуло,
и
все
случилось
в
мгновение
ока.
قلي
وينك
يا
ننينيك
إلك
عين؟
Скажи,
где
ты,
мой
сладкий,
куда
ты
смотришь?
شفتك
عشفتها،
شفتك
كشفتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
شفتك
عشفتها،
شفتك
كشفتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
قلبي
غط
وكلُّ
راح
برمشة
عين
Мое
сердце
ёкнуло,
и
все
случилось
в
мгновение
ока.
غرقت
عينك
شارد
وينك
أنتا
فين؟
Твои
глаза
блуждают,
где
ты,
скажи
мне,
где
ты?
شكلك
ضايع
بيني
وبينا
ع
الميلين
Ты
словно
потерян
между
нами,
на
расстоянии
двух
миль.
أختك
عَ
أختا،
شفتك
كشفتك
Сестра
к
сестре,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
ملبك
متوهني،
مشربكلي
عقلك
Твоя
одежда
сбивает
меня
с
толку,
ты
вскружил
мне
голову.
أختك
عَ
أختا،
شفتك
كشفتك
Сестра
к
сестре,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
ملبك
متوهني،
مشربكلي
عقلك
Твоя
одежда
сбивает
меня
с
толку,
ты
вскружил
мне
голову.
شارد
وينك
أنت
فين؟
Где
ты,
скажи
мне,
где
ты?
يوم
شفتك
. شفتها
وين
وبأية
عين؟
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидела...
Где
я
это
видела,
и
какими
глазами?
يوم
شفتك
. شفتها
وين
وبأية
عين؟
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидела...
Где
я
это
видела,
и
какими
глазами?
شفتك
عشفتها،
شفتك
كشفتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
شفتك
عشفتها،
شفتك
أفشتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- разоблачила
тебя.
شفتك
عشفتها،
شفتك
كشفتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- раскусила
тебя.
شفتك
عشفتها،
شفتك
أفشتك
Увидела
тебя
- закружилась
голова,
увидела
тебя
- разоблачила
тебя.
يوم
شفتك
. شفتها
وين
وبأية
عين؟
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидела...
Где
я
это
видела,
и
какими
глазами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yasmine hamdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.