Не оставляй меня
Don't Leave Me
Люби
меня
всегда,
Love
me
always,
Даже
когда
не
хочешь,
Even
when
you
don't
want
to,
Когда
звоню
в
3 ночи,
When
I
call
at
3am,
Люби
меня
всегда.
Love
me
always.
Люби
меня,
когда
я
плачу,
Love
me
when
I
cry,
Когда
смеюсь
и
гордость
прячу.
When
I
laugh
and
hide
my
pride.
Люби
меня
и
всех
моих
собак.
Love
me
and
all
my
dogs.
Люби
меня
за
просто
так.
Love
me
for
no
reason
at
all.
Да,
я
знаю,
что
я
монстр:
Yes,
I
know
that
I'm
a
monster:
Мои
слова
бывают
острыми.
My
words
can
be
sharp.
Но
в
твоём
океане
я
всего
лишь
крохотный
остров.
But
in
your
ocean,
I'm
just
a
tiny
island.
Не
оставляй
меня,
ведь
если
ты
уйдёшь,
Don't
leave
me,
because
if
you
go,
От
меня
останется
лишь
боль.
Only
pain
will
remain
of
me.
Я
так
хочу,
чтобы
это
была
ложь,
I
so
want
this
to
be
a
lie,
Но
правда
в
том,
что
я
живу
только
тобой.
But
the
truth
is
that
I
live
only
for
you.
Не
оставляй
меня,
ведь
если
ты
уйдёшь,
Don't
leave
me,
because
if
you
go,
От
меня
останется
лишь
боль.
Only
pain
will
remain
of
me.
Я
так
хочу,
чтобы
это
была
ложь,
I
so
want
this
to
be
a
lie,
Но
правда
в
том,
что
я...
But
the
truth
is
that
I...
Я
могу
тысячу
раз
сказать
привет,
I
can
say
hello
a
thousand
times,
Но
никогда
не
попрощаюсь.
But
I
will
never
say
goodbye.
Ты
можешь
больше
не
любить
меня
в
ответ,
You
may
not
love
me
back
anymore,
Но
я
буду,
я
обещаю.
But
I
will,
I
promise.
Ты
всегда
можешь
вернуться,
You
can
always
come
back,
Мы
прогуляемся
по
парку,
We'll
walk
in
the
park,
Пройдёмся
по
улицам,
We'll
walk
the
streets,
И
я
возьму
тебя
за
руку.
And
I'll
hold
your
hand.
Не
оставляй
меня,
ведь
если
ты
уйдёшь,
Don't
leave
me,
because
if
you
go,
От
меня
останется
лишь
боль.
Only
pain
will
remain
of
me.
Я
так
хочу,
чтобы
это
была
ложь,
I
so
want
this
to
be
a
lie,
Но
правда
в
том,
что
я
живу
только
тобой.
But
the
truth
is
that
I
live
only
for
you.
Не
оставляй
меня,
ведь
если
ты
уйдёшь,
Don't
leave
me,
because
if
you
go,
От
меня
останется
лишь
боль.
Only
pain
will
remain
of
me.
Я
так
хочу,
чтобы
это
была
ложь,
I
so
want
this
to
be
a
lie,
Но
правда
в
том,
что
я
живу
только
тобой.
But
the
truth
is
that
I
live
only
for
you.
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Чувства
- это
так
сложно.
Feelings
are
so
complicated.
Все
пролетает
нереально
быстро:
Everything
flies
by
so
fast:
Ещё
вчера
казалось,
что
мы
были
совсем
близкими.
Yesterday
it
seemed
like
we
were
so
close.
Чувства
- это
так
сложно.
Feelings
are
so
complicated.
Все
пролетает
нереально
быстро:
Everything
flies
by
so
fast:
Ещё
вчера
казалось,
что
мы
были
совсем
близкими.
Yesterday
it
seemed
like
we
were
so
close.
Чувства
- это
так
сложно.
Feelings
are
so
complicated.
Все
пролетает
нереально
быстро:
Everything
flies
by
so
fast:
Ещё
вчера
казалось,
что
мы
были
совсем...
Yesterday
it
seemed
like
we
were
so...
Не
оставляй
меня,
ведь
если
ты
уйдёшь,
Don't
leave
me,
because
if
you
go,
От
меня
останется
лишь
боль.
Only
pain
will
remain
of
me.
Я
так
хочу,
чтобы
это
была
ложь,
I
so
want
this
to
be
a
lie,
Но
правда
в
том,
что
я
живу
только
тобой
But
the
truth
is
that
I
live
only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Только
тобой
Only
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карушин алексей, миклашевич дарья
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.