Sobel - Znikniemy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sobel - Znikniemy




Znikniemy
We'll Disappear
Wiesz co, chodź tędy
You know what, come this way
Bo po co ci twoje problemy?
Why do you need your problems?
Bierz wszystko, co chcemy
Take everything we want
Robimy to, bo możemy
We're doing this because we can
Wiesz co, chodź tędy
You know what, come this way
Bo po co ci twoje problemy?
Why do you need your problems?
Bierz wszystko, co chcemy
Take everything we want
Robimy to, bo możemy
We're doing this because we can
Szybko, polejmy
Quick, let's pour it
Nie wiemy na co natkniemy
We don't know what we'll stumble upon
Powiem wprost, znikniemy
I'll say it straight, we'll disappear
Wrócimy dosyć spóźnieni
We'll come back quite late
Uwierz w to, znajdziemy, miejsce by czuć się silniejsi
Believe it, we'll find a place where we'll feel stronger
Przeszkód sto, przejdziemy, nikt nie wie jak wyjdziemy (nie nie, nie)
A hundred obstacles, we'll overcome them, no one knows how we'll come out (no no, no)
To te czasy kiedy, to co mamy rzucamy każde ważne rzeczy
These are the times when we throw away what we have, every important thing
Mówią po to żeby, nie wiedzieć kim tak naprawdę my jesteśmy
They speak so that we don't know who we really are
Mam te problemy, kiedy powiedzieć stop
I have these problems, when to say stop
Znowu nie wiemy, kiedy kolejny krok
Again, we don't know when the next step is
Wiesz co, chodź tędy
You know what, come this way
Bo po co ci twoje problemy?
Why do you need your problems?
Bierz wszystko, co chcemy
Take everything we want
Robimy to, bo możemy
We're doing this because we can
Szybko, polejmy
Quick, let's pour it
Nie wiemy na co natkniemy
We don't know what we'll stumble upon
Powiem wprost, znikniemy
I'll say it straight, we'll disappear
Wrócimy dosyć spóźnieni (okej)
We'll come back quite late (okay)
Pare suk na tej drodze raczej nie ma szans (nie)
A pair of dresses on this road probably has no chance (no)
Chyba wiesz, bo mówiłem ci jaki jest plan
I guess you know, 'cause I told you what the plan is
Wiem co mam robić, żeby odpuścili nam
I know what I have to do to make them let us go
Ale wiem czego się spodziewać przez ten cały czas
But I know what to expect all this time
Nie mam po co rezygnować
I have no reason to give up
Chwila i będziemy mogli skakać im po głowach
A moment and we'll be able to jump on their heads
Bez kitu, jedna opcja, wygram i podpatrzę jak się chowasz
No kidding, one option, I'll win and watch how you hide
Wygram i zobaczysz co ci podam
I'll win and you'll see what I'll give you
Nigdy nie pytam jak to widzą inni
I never ask how others see it
Zawsze idę swoją drogą, nie używam windy
I always go my own way, I don't use elevators
Nie chodzę skrótami by omijać wszystkie miny
I don't take shortcuts to avoid all the mines
Nie powiem ci jak to robię, byś był troszkę inny
I won't tell you how I do it, so you can be a little different
My nie spadniemy, nim uciekniemy stąd
We won't fall until we run away from here
My nie umrzemy, zawsze wymyślę coś
We won't die, I'll always think of something
Wiesz co, chodź tędy
You know what, come this way
Bo po co ci twoje problemy?
Why do you need your problems?
Bierz wszystko, co chcemy
Take everything we want
Robimy to, bo możemy
We're doing this because we can
Wiesz co, chodź tędy
You know what, come this way
Bo po co ci twoje problemy?
Why do you need your problems?
Bierz wszystko, co chcemy
Take everything we want
Robimy to, bo możemy
We're doing this because we can
Szybko, polejmy
Quick, let's pour it
Nie wiemy na co natkniemy
We don't know what we'll stumble upon
Powiem wprost, znikniemy
I'll say it straight, we'll disappear
Wrócimy dosyć spóźnieni
We'll come back quite late






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.