Текст и перевод песни Sobel feat. Deemz - Patologiczny Zew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patologiczny Zew
The Call of Addiction
Mówili
mi,
że
rozejdzie
się
po
kościach
They
told
me
it
would
spread
through
my
bones
Mówili
mi
o
wadze
brzydkich
słów
They
told
me
about
the
weight
of
ugly
words
Mówili,
mówią,
nie
pamiętam
They
told
me,
they
tell
me,
I
don't
remember
Przepraszam,
ale
każdy
gada
w
chuj
Sorry,
but
everyone
talks
a
lot
of
shit
W
myślach
znikam
każdym
razem
In
my
mind
I
disappear
every
time
Znikam,
by
wylać
morze
słów
I
disappear
to
pour
out
a
sea
of
words
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Silence,
a
game,
life
throws
a
card
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Because
we
have
a
chance,
only
now
and
here
Czasem
bywamy
niegrzeczni,
to
patologiczny
zew
Sometimes
we're
naughty,
it's
the
pathological
call
Mam
dużo
za
plecami
i
nie
otrzymuję
wagi
I
have
a
lot
behind
me
and
I
don't
get
the
weight
I
staram
się
w
tym
coś
widzieć
co
dzień
And
I
try
to
see
something
in
it
every
day
Taki
nieustanny
deszcz,
to
moje
pseudo
kartki
i
ja
Such
a
constant
rain,
it's
my
pseudo-notes
and
me
Może
wyprzedzę
swój
cień
Maybe
I'll
get
ahead
of
my
shadow
W
myślach
znikam
każdym
razem
In
my
mind
I
disappear
every
time
Znikam,
by
wylać
morze
słów
I
disappear
to
pour
out
a
sea
of
words
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Silence,
a
game,
life
throws
a
card
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Because
we
have
a
chance,
only
now
and
here
Coś
tam
krzyczeli
o
butelki
w
kątach
Something
they
shouted
about
bottles
in
corners
Spalone
kiepy
i
ten
wieczny
haj
Burnt
butts
and
that
eternal
high
Coś
krzyczeli,
krzyczą
- nie
pamiętam
Something
they
shouted,
they
shout
- I
don't
remember
Przepraszam,
ale
każdy
gada
w
chuj
Sorry,
but
everyone
talks
a
lot
of
shit
Lekki
wdech,
brama
na
bani,
wszystko
może
się
zawalić
A
light
breath,
a
gateway
to
the
mind,
everything
can
collapse
To
trochę
jak
dziwny
sen
It's
a
bit
like
a
strange
dream
Trochę
jak
chaos
na
sali
A
bit
like
chaos
in
the
hall
W
myślach
znikam
każdym
razem
In
my
mind
I
disappear
every
time
Znikam,
by
wylać
morze
słów
I
disappear
to
pour
out
a
sea
of
words
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Silence,
a
game,
life
throws
a
card
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Because
we
have
a
chance,
only
now
and
here
Mówili
mi,
że
rozejdzie
się
po
kościach
They
told
me
it
would
spread
through
my
bones
Mówili
mi
o
wadze
brzydkich
słów
They
told
me
about
the
weight
of
ugly
words
Mówili,
mówią,
nie
pamiętam
They
told
me,
they
tell
me,
I
don't
remember
Przepraszam,
ale
każdy
gada
w
chuj
Sorry,
but
everyone
talks
a
lot
of
shit
W
myślach
znikam
każdym
razem
In
my
mind
I
disappear
every
time
Znikam
by
wylać
morze
słów
I
disappear
to
pour
out
a
sea
of
words
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Silence,
a
game,
life
throws
a
card
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Because
we
have
a
chance,
only
now
and
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadim Akach, Szymon Sobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.