Текст и перевод песни Sobel feat. Deemz - Patologiczny Zew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patologiczny Zew
Патологический зов
Mówili
mi,
że
rozejdzie
się
po
kościach
Мне
говорили,
что
само
пройдет
Mówili
mi
o
wadze
brzydkich
słów
Говорили
о
весе
плохих
слов
Mówili,
mówią,
nie
pamiętam
Говорили,
говорят,
я
не
помню
Przepraszam,
ale
każdy
gada
w
chuj
Прости,
но
все
говорят
слишком
много
W
myślach
znikam
każdym
razem
В
мыслях
я
исчезаю
каждый
раз
Znikam,
by
wylać
morze
słów
Исчезаю,
чтобы
излить
море
слов
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Тишина,
вечеринка,
жизнь
бросает
карту
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Потому
что
у
нас
есть
шанс,
только
здесь
и
сейчас
Czasem
bywamy
niegrzeczni,
to
patologiczny
zew
Иногда
мы
бываем
невоспитанными,
это
патологический
зов
Mam
dużo
za
plecami
i
nie
otrzymuję
wagi
У
меня
за
плечами
многое,
но
я
не
чувствую
груза
I
staram
się
w
tym
coś
widzieć
co
dzień
И
я
стараюсь
видеть
в
этом
что-то
каждый
день
Taki
nieustanny
deszcz,
to
moje
pseudo
kartki
i
ja
Этот
бесконечный
дождь,
это
мои
псевдо-страницы
и
я
Może
wyprzedzę
swój
cień
Может
быть,
я
опередю
свою
тень
W
myślach
znikam
każdym
razem
В
мыслях
я
исчезаю
каждый
раз
Znikam,
by
wylać
morze
słów
Исчезаю,
чтобы
излить
море
слов
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Тишина,
вечеринка,
жизнь
бросает
карту
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Потому
что
у
нас
есть
шанс,
только
здесь
и
сейчас
Coś
tam
krzyczeli
o
butelki
w
kątach
Что-то
кричали
про
бутылки
по
углам
Spalone
kiepy
i
ten
wieczny
haj
Прожженные
косяки
и
этот
вечный
кайф
Coś
krzyczeli,
krzyczą
- nie
pamiętam
Что-то
кричали,
кричат
- не
помню
Przepraszam,
ale
każdy
gada
w
chuj
Прости,
но
все
говорят
слишком
много
Lekki
wdech,
brama
na
bani,
wszystko
może
się
zawalić
Легкий
вдох,
туман
в
голове,
все
может
рухнуть
To
trochę
jak
dziwny
sen
Это
как
странный
сон
Trochę
jak
chaos
na
sali
Как
хаос
в
зале
W
myślach
znikam
każdym
razem
В
мыслях
я
исчезаю
каждый
раз
Znikam,
by
wylać
morze
słów
Исчезаю,
чтобы
излить
море
слов
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Тишина,
вечеринка,
жизнь
бросает
карту
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Потому
что
у
нас
есть
шанс,
только
здесь
и
сейчас
Mówili
mi,
że
rozejdzie
się
po
kościach
Мне
говорили,
что
само
пройдет
Mówili
mi
o
wadze
brzydkich
słów
Говорили
о
весе
плохих
слов
Mówili,
mówią,
nie
pamiętam
Говорили,
говорят,
я
не
помню
Przepraszam,
ale
każdy
gada
w
chuj
Прости,
но
все
говорят
слишком
много
W
myślach
znikam
każdym
razem
В
мыслях
я
исчезаю
каждый
раз
Znikam
by
wylać
morze
słów
Исчезаю,
чтобы
излить
море
слов
Cisza,
partyjka,
życie
rzuca
kartę
Тишина,
вечеринка,
жизнь
бросает
карту
Bo
mamy
szansę,
tylko
teraz
i
tu
Потому
что
у
нас
есть
шанс,
только
здесь
и
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadim Akach, Szymon Sobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.