Текст и перевод песни Sober - 9 musas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá
pudiésemos
volver
a
ser
Если
бы
мы
могли
снова
стать
Unos
desconocidos
Незнакомцами
Para
sentir
lo
mismo
Чтобы
почувствовать
то
же
самое
Que
sentimos
y
se
ha
perdido
Что
чувствовали,
и
что
потеряли
Cree
en
mí,
pues
soy
tu
confesor
Верь
мне,
ведь
я
твой
исповедник
Busca
dentro
en
mí
la
compasión
Ищи
во
мне
сострадание
No
dudes
en
pedir
perdón
cuando
te
sientas
mal
Не
сомневайся
просить
прощения,
когда
тебе
плохо
Sabes
que
aquí
estoy
Ты
знаешь,
что
я
здесь
Una
quimera,
una
ilusión
Химера,
иллюзия
Un
sueño,
una
fantasía
Мечта,
фантазия
Un
rumor
que
nunca
llega
Слух,
который
никогда
не
дойдет
Un
espejismo
que
se
aleja
Мираж,
который
удаляется
Un
mundo
en
forma
de
acuarela
Мир
в
форме
акварели
Para
pintar
la
vida
entera
Чтобы
раскрасить
всю
жизнь
Formas
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни
La
musa
que
cualquier
artista
Муза,
которую
любой
художник
A
su
lado
la
quisiera
Хотел
бы
иметь
рядом
De
día
y
noche
me
conquistas
Днем
и
ночью
ты
покоряешь
меня
Dame
un
punto
de
apoyo
Дай
мне
точку
опоры
Para
hacer
girar
el
mundo
Чтобы
вращать
мир
Dame
un
hilo
de
luz
Дай
мне
луч
света
Y
lo
guardaré
en
lo
más
profundo
И
я
сохраню
его
в
самом
глубоком
месте
Paisajes
que
yacen
Пейзажи,
лежащие
Después
de
una
nieve
intensa
После
сильного
снегопада
Un
sol
que
dibuja
una
bella
silueta
Солнце,
рисующее
прекрасный
силуэт
Una
quimera,
una
ilusión
Химера,
иллюзия
Un
sueño,
una
fantasía
Мечта,
фантазия
Un
rumor
que
nunca
llega
Слух,
который
никогда
не
дойдет
Un
espejismo
que
se
aleja
Мираж,
который
удаляется
Un
mundo
en
forma
de
acuarela
Мир
в
форме
акварели
Para
pintar
la
vida
entera
Чтобы
раскрасить
всю
жизнь
Formas
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни
La
musa
que
cualquier
artista
Муза,
которую
любой
художник
Que
a
su
lado
la
quisiera
Хотел
бы
видеть
рядом
с
собой
De
día
y
noche
me
conquistas
Днем
и
ночью
ты
покоряешь
меня
Qué
más
da
si
es
blanco
o
negro
Какая
разница,
белое
или
черное
Qué
más
da
si
voy
o
vengo
Какая
разница,
иду
я
или
прихожу
Si
esto
es
todo
lo
que
quiero
Если
это
все,
что
я
хочу
Ser
el
dueño
de
mi
reino
Быть
хозяином
своего
королевства
El
dueño
de
mi
reino
Хозяином
своего
королевства
Un
rumor
que
nunca
llega
Слух,
который
никогда
не
дойдет
Un
espejismo
que
se
aleja
Мираж,
который
удаляется
Un
mundo
en
forma
de
acuarela
Мир
в
форме
акварели
Para
pintar
la
vida
entera
Чтобы
раскрасить
всю
жизнь
Formas
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни
La
musa
que
cualquier
artista
Муза,
которую
любой
художник
Que
a
su
lado
la
quisiera
Хотел
бы
видеть
рядом
с
собой
De
día
y
noche
me
conquistas
Днем
и
ночью
ты
покоряешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Escobedo
Альбом
ELEGÍA
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.