Текст и перевод песни Sober - 9 musas
Ojalá
pudiésemos
volver
a
ser
Ах,
если
бы
мы
могли
вновь
стать
Unos
desconocidos
Незнакомцами
Para
sentir
lo
mismo
Чтобы
испытать
то
же
Que
sentimos
y
se
ha
perdido
Что
чувствовали
и
что
утрачено
Cree
en
mí,
pues
soy
tu
confesor
Поверь
мне,
ведь
я
твой
исповедник
Busca
dentro
en
mí
la
compasión
Ищи
в
моих
словах
сострадание
No
dudes
en
pedir
perdón
cuando
te
sientas
mal
Не
стесняйся
просить
прощения,
когда
тебе
плохо
Sabes
que
aquí
estoy
Знай,
что
я
всегда
рядом
Una
quimera,
una
ilusión
Мечта,
видение
Un
sueño,
una
fantasía
Сон,
фантазия
Un
rumor
que
nunca
llega
Слух,
что
никогда
не
доходит
Un
espejismo
que
se
aleja
Мираж,
что
лишь
отдаляется
Un
mundo
en
forma
de
acuarela
Мир
в
форме
акварели
Para
pintar
la
vida
entera
Чтобы
раскрасить
всю
жизнь
Formas
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни
La
musa
que
cualquier
artista
Муза,
которой
желает
каждый
художник
A
su
lado
la
quisiera
Быть
рядом
с
собой
De
día
y
noche
me
conquistas
Днем
и
ночью
ты
покоряешь
меня
Dame
un
punto
de
apoyo
Дай
мне
точку
опоры
Para
hacer
girar
el
mundo
Чтобы
сдвинуть
мир
с
места
Dame
un
hilo
de
luz
Дай
мне
лучик
света
Y
lo
guardaré
en
lo
más
profundo
И
я
сохраню
его
в
самом
сокровенном
месте
Paisajes
que
yacen
Пейзажи,
что
лежат
Después
de
una
nieve
intensa
После
сильного
снегопада
Un
sol
que
dibuja
una
bella
silueta
Солнце
рисует
красивый
силуэт
Una
quimera,
una
ilusión
Мечта,
видение
Un
sueño,
una
fantasía
Сон,
фантазия
Un
rumor
que
nunca
llega
Слух,
что
никогда
не
доходит
Un
espejismo
que
se
aleja
Мираж,
что
лишь
отдаляется
Un
mundo
en
forma
de
acuarela
Мир
в
форме
акварели
Para
pintar
la
vida
entera
Чтобы
раскрасить
всю
жизнь
Formas
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни
La
musa
que
cualquier
artista
Муза,
которой
желает
каждый
художник
Que
a
su
lado
la
quisiera
Чтобы
быть
рядом
с
собой
De
día
y
noche
me
conquistas
Днем
и
ночью
ты
покоряешь
меня
Qué
más
da
si
es
blanco
o
negro
Какая
разница,
белое
это
или
черное
Qué
más
da
si
voy
o
vengo
Иду
я
или
возвращаюсь
Si
esto
es
todo
lo
que
quiero
Если
это
все,
чего
я
желаю
Ser
el
dueño
de
mi
reino
Быть
властелином
своего
царства
El
dueño
de
mi
reino
Властелином
своего
царства
Un
rumor
que
nunca
llega
Слух,
что
никогда
не
доходит
Un
espejismo
que
se
aleja
Мираж,
что
лишь
отдаляется
Un
mundo
en
forma
de
acuarela
Мир
в
форме
акварели
Para
pintar
la
vida
entera
Чтобы
раскрасить
всю
жизнь
Formas
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни
La
musa
que
cualquier
artista
Муза,
которой
желает
каждый
художник
Que
a
su
lado
la
quisiera
Чтобы
быть
рядом
с
собой
De
día
y
noche
me
conquistas
Днем
и
ночью
ты
покоряешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Escobedo
Альбом
ELEGÍA
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.