Текст и перевод песни Sober - Elegía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
pidas
que
te
olvide
Don't
ask
me
to
forget
you
Ni
que
borre
tu
recuerdo
Or
to
erase
your
memory
Si
hasta
el
bello
de
mi
piel
If
even
the
hairs
on
my
skin
Echa
de
menos
tus
encuentros
Miss
your
grasp
Tengo
miedo
de
cruzarme
I'm
afraid
to
cross
your
ghost
Tu
fantasma
en
el
pasillo
In
the
hallway
Y
no
saber
cómo
decirle
And
not
know
how
to
tell
it
Todo
lo
que
te
he
querido
How
much
I
have
loved
you
Han
pasado
muchos
años
Many
years
have
passed
Pero
tu
recuerdo
sigue
intacto
But
your
memory
remains
intact
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Porque
la
vida
es
tan
corta
Because
life
is
so
short
Así
entre
vientos
y
tormentas
So
between
winds
and
storms
Se
hace
duro
el
caminar
Walking
becomes
difficult
Ecos
de
una
voz
que
duerme
Echoes
of
a
dormant
voice
En
un
lecho
de
promesas
In
a
bed
of
promises
A
veces
creo
que
estoy
soñando
Sometimes
I
think
I'm
dreaming
Y
despertaré
de
este
mal
sueño
And
I
will
wake
up
from
this
bad
dream
Hielo
frio
es
el
invierno
The
winter
is
cold
as
ice
Que
hoy
me
cala
hasta
los
huesos
That
today
chills
me
to
the
bone
Ira
y
fuego
es
el
infierno
Hell
is
anger
and
fire
Que
abraza
todos
mis
recuerdos
That
embraces
all
my
memories
Han
pasado
muchos
años
Many
years
have
passed
Pero
tu
recuerdo
sigue
intacto
But
your
memory
remains
intact
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Porque
la
vida
es
tan
corta
Because
life
is
so
short
Así
entre
vientos
y
tormentas
So
between
winds
and
storms
Se
hace
duro
el
caminar
Walking
becomes
difficult
Agua
pura
y
cristalina
Pure
and
crystalline
water
Nunca
dejaste
de
brillar
You
never
stopped
shining
Por
fin
descansas
a
mi
lado
At
last,
you
rest
beside
me
En
este
remanso
de
paz
In
this
haven
of
peace
Han
pasado
muchos
años
Many
years
have
passed
Pero
tu
recuerdo
sigue
intacto
But
your
memory
remains
intact
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Porque
la
vida
es
tan
corta
Because
life
is
so
short
Así
entre
vientos
y
tormentas
So
between
winds
and
storms
Se
hace
duro
el
caminar
Walking
becomes
difficult
Tu
recuerdo
sigue
intacto
Your
memory
remains
intact
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Se
ahoga
el
viento
The
wind
is
drowning
Sin
tu
recuerdo
ya
no
puedo
caminar
Without
your
memory,
I
can
no
longer
walk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Escobedo Calero, Juan Carlos Escobedo Calero
Альбом
ELEGÍA
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.