Текст и перевод песни Sober - Verona
Aprendieron
a
quererse
We
learned
to
love
each
other
Sin
palabras
y
sin
besos
Without
words
and
without
kisses
Y
cambiaron
los
te
quieros
And
we
exchanged
our
"I
love
yous"
Por
miradas
desde
lejos
For
glances
from
afar
Y
pasaron
los
inviernos
And
the
winters
passed
Prometiéndose
amor
eterno
Promising
each
other
eternal
love
Y
gritaron
en
silencio
And
we
screamed
in
silence
Cómo
arder
los
incendios
How
to
quench
the
fire
Desnudando
una
caricia
Undressing
a
caress
Sueñan
que
juntos
estarán
They
dream
that
they
will
be
together
Como
dos
extraños
que
se
miran
Like
two
strangers
who
look
at
each
other
Y
sienten
el
amor
cuando
suspiran
And
feel
love
when
they
sigh
Que
viven
en
su
propio
paraíso
Who
live
in
their
own
paradise
Que
saltan
por
un
beso
al
precipicio
Who
jump
for
a
kiss
into
the
precipice
Dueños
de
la
pasión
que
les
dolía
Owners
of
the
passion
that
hurt
them
Saltan
al
vacío
como
suicidas
They
jump
into
the
void
like
suicides
Pues,
ya
no
tienen
miedo
a
la
caída
For
they
no
longer
fear
the
fall
Sangrarán
de
amor
eterno
sus
heridas
Their
wounds
will
bleed
with
eternal
love
Ella
sueña
que
algún
día
She
dreams
that
one
day
Pueda
compartir
almohada
She
can
share
a
pillow
Y
por
fin
se
apague
el
fuego
And
the
fire
will
finally
go
out
Que
arde
todas
sus
mañanas
That
burns
in
her
every
morning
Él
reprime
y
luego
esconde
He
represses
and
then
hides
Tanto
sentimiento
vivo
So
much
live
sentiment
Desespera
y
pierde
el
norte
He
despairs
and
loses
his
way
Porque
ella
es
su
amor
prohibido
Because
she
is
his
forbidden
love
Desnudando
una
caricia
Undressing
a
caress
Sueñan
que
juntos
estarán
They
dream
that
they
will
be
together
Como
dos
extraños
que
se
miran
Like
two
strangers
who
look
at
each
other
Y
sienten
el
amor
cuando
suspiran
And
feel
love
when
they
sigh
Que
viven
en
su
propio
paraíso
Who
live
in
their
own
paradise
Que
saltan
por
un
beso
al
precipicio
Who
jump
for
a
kiss
into
the
precipice
Dueños
de
la
pasión
que
les
dolía
Owners
of
the
passion
that
hurt
them
Saltan
al
vacío
como
suicidas
They
jump
into
the
void
like
suicides
Pues,
ya
no
tienen
miedo
a
la
caída
For
they
no
longer
fear
the
fall
Sangrarán
de
amor
eterno
sus
heridas
Their
wounds
will
bleed
with
eternal
love
Como
dos
extraños
que
se
miran
Like
two
strangers
who
look
at
each
other
Y
sienten
el
amor
cuando
suspiran
And
feel
love
when
they
sigh
Que
viven
en
su
propio
paraíso
Who
live
in
their
own
paradise
Que
saltan
por
un
beso
al
precipicio
Who
jump
for
a
kiss
into
the
precipice
Dueños
de
la
pasión
que
les
dolía
Owners
of
the
passion
that
hurt
them
Saltan
al
vacío
como
suicidas
They
jump
into
the
void
like
suicides
Pues,
ya
no
tienen
miedo
a
la
caída
For
they
no
longer
fear
the
fall
Sangrarán
de
amor
eterno
sus
heridas
Their
wounds
will
bleed
with
eternal
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Escobedo Calero, Juan Carlos Escobedo Calero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.