Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قرص
خواب
آوره
قصه
ای
که
خوابت
میکنه
Снотворное
- сказка,
что
усыпляет
тебя
به
هوای
آب
راهی
سرابت
میکنه
В
надежде
на
воду,
она
ведёт
тебя
к
миражу
عین
کابوسه
و
از
شبای
رویایی
میگه
Подобна
кошмару,
но
говорит
о
сказочных
ночах
روز
روشن
تو
گوش
بچه
ها
لالایی
میگه
Средь
бела
дня
поёт
детям
в
уши
колыбельные
میگه
افسانه
و
افسونشو
تلقین
میکنه
Рассказывает
легенды
и
внушает
свои
чары
چشمتو
میبنده
و
گوشتو
سنگین
میکنه
Закрывает
твои
глаза
и
делает
твой
слух
тяжёлым
کشته
مرده
های
خوابو
زیر
مرداب
می
بره
Убитых
сном
уносит
под
болото
دنیا
رو
آب
می
بره
اما
تو
رو
خواب
می
بره
Мир
уносит
водой,
но
тебя
уносит
сон
بعضی
قصه
ها
ولی
سیلی
زنگ
خطره
Но
некоторые
сказки
- пощёчина,
сигнал
тревоги
تا
که
خوابت
بپره
نه
اینکه
خوابت
ببره
Чтобы
ты
проснулась,
а
не
чтобы
он
тебя
усыпил
تا
خروسخون
میخونه
قفل
سکوتو
بشکنه
До
петухов
поёт,
чтобы
сломать
замок
молчания
تا
سکوت
شب
شهر
هپروتو
بشکنه
Чтобы
разбить
тишину
ночи
города
грёз
تیشه
به
ریشه
افسانه
و
افسون
میزنه
Бьёт
топором
по
корню
легенд
и
чар
به
شب
خواب
و
به
خواب
شب
شبیخون
میزنه
Совершает
набег
на
ночь
сна
и
на
сон
ночи
شاخه
هلال
ماهو
قرص
کامل
میکنه
Серп
луны
превращает
в
полный
диск
مث
مرغ
حق
طلسم
شبو
باطل
میکنه
Словно
птица
истины,
разрушает
чары
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seyed Hamed Ahmadi, Sobhan Ganji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.