Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanoozam
Hanoozam (Всё ещё)
من
از
دنيای
بی
رحمی
Я
из
этого
жестокого
мира,
كه
یادت
داده
بد
باشی
Который
научил
тебя
быть
злой,
که
خواسته
تا
کم
آوردی
Который
хотел,
чтобы,
когда
ты
сломалась,
جدایی
رو
بلد
باشی
Ты
знала,
как
уйти.
من
از
حافظه
تلخم
Я
из
своего
горького
прошлого,
از
اون
گذشته
بیزارم
Я
ненавижу
то,
что
было,
چقد
خوبه
نمی
دونی
Как
хорошо,
что
ты
не
знаешь,
هنوزم
دوستت
دارم
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
هنوزم
دوستت
دارم
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
هنوزم
وقتی
بارونه
Всё
ещё,
когда
идёт
дождь,
ميام
نزديک
اون
خونه
Я
прихожу
к
твоему
дому,
می
گم
شايد
دلش
تنگه
Думаю,
может
быть,
ты
скучаешь,
نشونيمو
نمی
دونه
И
не
знаешь,
что
я
здесь.
شكستم
می
ده
تنهایی
Меня
ломает
одиночество,
نمی
تونم
ازت
رد
شم
Я
не
могу
забыть
тебя.
چقد
خوشبخت
تر
بودم
Насколько
счастливее
я
был
бы,
اگه
می
شد
منم
بد
شم
Если
бы
я
тоже
мог
быть
злым.
شكستم
می
ده
تنهایی
Меня
ломает
одиночество,
نمی
تونم
ازت
رد
شم
Я
не
могу
забыть
тебя.
چقد
خوشبخت
تر
بودم
Насколько
счастливее
я
был
бы,
اگه
می
شد
منم
بد
شم
Если
бы
я
тоже
мог
быть
злым.
شكستم
می
ده
تنهایی
Меня
ломает
одиночество,
نمی
تونم
ازت
رد
شم
Я
не
могу
забыть
тебя.
چقد
خوشبخت
تر
بودم
Насколько
счастливее
я
был
бы,
اگه
می
شد
منم
بد
شم
Если
бы
я
тоже
мог
быть
злым.
شكستم
می
ده
تنهایی
Меня
ломает
одиночество,
نمی
تونم
ازت
رد
شم
Я
не
могу
забыть
тебя.
چقد
خوشبخت
تر
بودم
Насколько
счастливее
я
был
бы,
اگه
می
شد
منم
بد
شم
Если
бы
я
тоже
мог
быть
злым.
شكستم
می
ده
تنهایی
Меня
ломает
одиночество,
نمی
تونم
ازت
رد
شم
Я
не
могу
забыть
тебя.
چقد
خوشبخت
تر
بودم
Насколько
счастливее
я
был
бы,
اگه
می
شد
منم
بد
شم
Если
бы
я
тоже
мог
быть
злым.
شكستم
می
ده
تنهایی
Меня
ломает
одиночество,
نمی
تونم
ازت
رد
شم
Я
не
могу
забыть
тебя.
چقد
خوشبخت
تر
بودم
Насколько
счастливее
я
был
бы,
اگه
می
شد
منم
بد
شم
Если
бы
я
тоже
мог
быть
злым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sobhan Ganji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.