Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Romance
Dunkle Romanze
I
feel
my
own
Ich
fühle
meine
eigene
I
feel
my
own
Ich
fühle
meine
eigene
Dark
romance
Dunkle
Romanze
It's
between
Sie
ist
zwischen
All
I
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
will,
ist
frei
zu
sein
When
you
feel
the
calm
of
darkness
Wenn
du
die
Ruhe
der
Dunkelheit
spürst
When
you're
scarred
Wenn
du
vernarbt
bist
In
midnight
Um
Mitternacht
Just
enjoy
your
feeling,
mindless
Genieße
einfach
dein
Gefühl,
gedankenlos
Be
forever
underground
Sei
für
immer
im
Untergrund
Why
do
I
feel
the
dark
romance?
Warum
fühle
ich
die
dunkle
Romanze?
Why
do
I
keep
all
this
within?
Warum
behalte
ich
all
das
in
mir?
It's
so
sweet
and
so
dramatic
Es
ist
so
süß
und
so
dramatisch
It
hits
me
hard
Es
trifft
mich
hart
Kill
me
with
the
dark
romance
Töte
mich
mit
der
dunklen
Romanze
Kill
me
right
now
on
the
floor
Töte
mich
jetzt
gleich
auf
dem
Boden
Save
me
from
this
madness
at
night
Rette
mich
vor
diesem
Wahnsinn
in
der
Nacht
Save
me
with
your
sacred
law
Rette
mich
mit
deinem
heiligen
Gesetz
Feel
my
own
Fühle
meine
eigene
Dark
Romance
Dunkle
Romanze
I
feel
my
own
dark
romance
Ich
fühle
meine
eigene
dunkle
Romanze
It's
between
you
and
me
Sie
ist
zwischen
dir
und
mir
Plunging
violent
decadence
Stürzende
gewalttätige
Dekadenz
All
I
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
will,
ist
frei
zu
sein
Why
do
I
feel
the
dark
romance?
Warum
fühle
ich
die
dunkle
Romanze?
Why
do
I
keep
all
this
within?
Warum
behalte
ich
all
das
in
mir?
It's
so
sweet
and
so
dramatic
Es
ist
so
süß
und
so
dramatisch
It
hits
me
hard
like
heroin
Es
trifft
mich
hart
wie
Heroin
Kill
me
with
the
dark
romance
Töte
mich
mit
der
dunklen
Romanze
Kill
me
right
now
on
the
floor
Töte
mich
jetzt
gleich
auf
dem
Boden
Save
me
from
this
madness
at
night
Rette
mich
vor
diesem
Wahnsinn
in
der
Nacht
Save
me
with
your
sacred
law
Rette
mich
mit
deinem
heiligen
Gesetz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasia Alekseeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.