SobrinhoCDG - Ta Duro Roba $ - Remasterizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SobrinhoCDG - Ta Duro Roba $ - Remasterizado




Ta Duro Roba $ - Remasterizado
It's Hard, Steal $ - Remastered
(You are now Listen Surreal Gang Exclusive)
(You are now Listening Surreal Gang Exclusive)
(Evil Empire is that shit bitch)
(Evil Empire is that shit bitch)
(Risada do Flowey)
(Flowey's Laugh)
(TAXKK)
(TAXKK)
Os bico tudo porza é Mizuno de mil
The cops are all flexing, wearing thousand-dollar Mizunos
Trampo nas escadas
I work on the stairs, girl
Você pisca ja sumiu
You blink and I'm gone
Ce falou comigo?
Did you talk to me, babe?
Desculpa não entendi
Sorry, I didn't hear you
Nerd liga a tecla SAP
Nerd, activate the SAP key
Pega a baga, sai daqui
Grab the bag, get out of here
Tudo palmeado kit zika os bico nunca viu
Everything palmed, fresh kit, the cops never saw it
To chique na loja cheirando a vácuo sim
I'm looking sharp in the store, smelling like vacuum-sealed freshness, yeah
"Cuidado garoto, você pode infartar"
"Careful, boy, you might have a heart attack"
Fumo carlton "memo" mano não adianta sapear
I smoke Carlton "memo", darling, there's no point in staring
Ele trocou o but, não deu uma grama do
He switched the bud, didn't give a gram of the powder
Sexta eu uso no baile, de noia não tenho
Friday I use it at the party, I have no pity for addicts
P*ta ta em choque, se trair = feminicídio
Bitch is in shock, if she cheats = femicide
Não fecho com o estado
I don't mess with the state
Juug raro eu sou anarquista
Rare juug, I'm an anarchist
Não volto mais pra grades, não tenho a quem temer
I'm not going back to jail, I have no one to fear
Town & country é 15
Town & Country is 15
O primeiro P2C
The first P2C
C.D.P. eu vivi
C.D.P. I lived it
19 to na rua
19 I'm on the streets
De menor 157
As a minor, 157 (robbery)
12,13
12, 13
Do tiro nos homi
From shooting at the guys
Não vão me cata
They won't catch me
Vocês nunca vai me ver
You'll never see me, sweetheart
Quem sabe? eu menti?
Who knows? Did I lie?
Eu te espero na TV
I'll wait for you on TV
Movimento juug
Juug movement
Eu indo pra frança
I'm going to France
Vou passar em São Francisco
I'll pass through San Francisco
Come p*ta em Atlanta
Eat pussy in Atlanta
"Cuidado garoto, você pode infartar"
"Careful, boy, you might have a heart attack"
Fumo carlton "memo" mano não adianta sapear
I smoke Carlton "memo", honey, there's no point in staring
Ele trocou o but, não deu uma grama do
He switched the bud, didn't give a gram of the powder
Sexta eu uso no baile, de noia não tenho
Friday I use it at the party, I have no pity for addicts
P*ta ta em choque, se trair = feminicídio
Bitch is in shock, if she cheats = femicide
Não fecho com o estado
I don't mess with the state
Juug raro eu sou anarquista
Rare juug, I'm an anarchist
Não volto mais pra grades, não tenho a quem temer
I'm not going back to jail, I have no one to fear
Town & country é 15
Town & Country is 15
O primeiro P2C
The first P2C
C.D.P. eu vivi
C.D.P. I lived it
19 to na rua
19 I'm on the streets
De menor 157
As a minor, 157 (robbery)
12,13
12, 13
Do tiro nos homi
From shooting at the guys
Não vão me cata
They won't catch me
Vocês nunca vai me ver
You'll never see me, babe
Quem sabe? eu menti?
Who knows? Did I lie?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.