Текст и перевод песни SobrinhoCDG - Ta Duro Roba $ - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Duro Roba $ - Remasterizado
Бабло в дефиците, кради $ - Ремастеринг
(You
are
now
Listen
Surreal
Gang
Exclusive)
(Ты
слушаешь
Эксклюзив
от
Surreal
Gang)
(Evil
Empire
is
that
shit
bitch)
(Evil
Empire
рулит,
с*ка)
(Risada
do
Flowey)
(Смех
Флауи)
Os
bico
tudo
porza
é
Mizuno
de
mil
Все
кроссы
за
косарь,
это
Mizuno
за
штуку
Trampo
nas
escadas
Мучу
движ
на
лестнице
Você
pisca
ja
sumiu
Моргнула
— я
испарился
Ce
falou
comigo?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Desculpa
não
entendi
Извини,
не
понял
Nerd
liga
a
tecla
SAP
Ботан,
жми
кнопку
SAP
Pega
a
baga,
sai
daqui
Хватай
сумку,
проваливай
отсюда
Tudo
palmeado
kit
zika
os
bico
nunca
viu
Все
в
наклейках,
комплект
заразы,
такого
ты
не
видела
To
chique
na
loja
cheirando
a
vácuo
sim
Я
шикую
в
магазине,
пахну,
как
новый
пылесос
"Cuidado
garoto,
você
pode
infartar"
"Осторожнее,
парень,
можешь
кондратий
схватить"
Fumo
carlton
"memo"
mano
não
adianta
sapear
Курю
«Карлтон»
с
ментолом,
не
пытайся
меня
пробить
Ele
trocou
o
but,
não
deu
uma
grama
do
pó
Он
сменил
закладку,
не
дал
ни
грамма
дури
Sexta
eu
uso
no
baile,
de
noia
não
tenho
dó
В
пятницу
я
пущу
ее
в
дело
на
тусе,
мне
не
жалко
торчков
P*ta
ta
em
choque,
se
trair
= feminicídio
Ш**ха
в
шоке,
измена
= фемицид
Não
fecho
com
o
estado
Не
имею
дел
с
государством
Juug
raro
eu
sou
anarquista
Я
редкий
ублюдок,
анархист
Não
volto
mais
pra
grades,
não
tenho
a
quem
temer
Больше
не
вернусь
за
решетку,
мне
некого
бояться
Town
& country
é
15
Town
& Country
— 15
O
primeiro
P2C
Первый
P2C
C.D.P.
eu
vivi
C.D.P.
— моя
жизнь
19
to
na
rua
В
19
на
улицах
De
menor
157
По
малолетке
— 157
Do
tiro
nos
homi
От
пуль
в
этих
козлов
Não
vão
me
cata
Вам
меня
не
поймать
Vocês
nunca
vai
me
ver
Вы
меня
никогда
не
увидите
Quem
sabe?
eu
menti?
А
вдруг,
я
соврал?
Eu
te
espero
na
TV
Жду
тебя
по
телеку
Movimento
juug
Движение
ублюдков
Eu
tô
indo
lá
pra
frança
Я
лечу
во
Францию
Vou
passar
em
São
Francisco
Загляну
в
Сан-Франциско
Come
p*ta
em
Atlanta
Поем
ш**х
в
Атланте
"Cuidado
garoto,
você
pode
infartar"
"Осторожнее,
парень,
можешь
кондратий
схватить"
Fumo
carlton
"memo"
mano
não
adianta
sapear
Курю
«Карлтон»
с
ментолом,
не
пытайся
меня
пробить
Ele
trocou
o
but,
não
deu
uma
grama
do
pó
Он
сменил
закладку,
не
дал
ни
грамма
дури
Sexta
eu
uso
no
baile,
de
noia
não
tenho
dó
В
пятницу
я
пущу
ее
в
дело
на
тусе,
мне
не
жалко
торчков
P*ta
ta
em
choque,
se
trair
= feminicídio
Ш**ха
в
шоке,
измена
= фемицид
Não
fecho
com
o
estado
Не
имею
дел
с
государством
Juug
raro
eu
sou
anarquista
Я
редкий
ублюдок,
анархист
Não
volto
mais
pra
grades,
não
tenho
a
quem
temer
Больше
не
вернусь
за
решетку,
мне
некого
бояться
Town
& country
é
15
Town
& Country
— 15
O
primeiro
P2C
Первый
P2C
C.D.P.
eu
vivi
C.D.P.
— моя
жизнь
19
to
na
rua
В
19
на
улицах
De
menor
157
По
малолетке
— 157
Do
tiro
nos
homi
От
пуль
в
этих
козлов
Não
vão
me
cata
Вам
меня
не
поймать
Vocês
nunca
vai
me
ver
Вы
меня
никогда
не
увидите
Quem
sabe?
eu
menti?
А
вдруг,
я
соврал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.