Текст и перевод песни Socalled - (Fuck) The Senate
Hey
fellow
Canadians,
I'm
curious
how
you
feel
about
the
senators
Эй,
канадцы,
мне
любопытно,
как
вы
относитесь
к
сенаторам
Not
that
shitty
hockey
team,
I
mean
the
real
senators
Я
имею
в
виду
не
эту
дерьмовую
хоккейную
команду,
а
настоящих
сенаторов.
Status
quo
is
fragile,
mustn't
upset
it
Статус-кво
хрупок,
не
стоит
его
нарушать.
But
oops,
Fuck
the
senate!
Ha!
There,
I
said
it
Но
упс,
к
черту
Сенат!
ха!
вот,
я
это
сказал
Political
appointees
overseeing
Democracy
Политические
назначенцы,
контролирующие
демократию.
Old
world
privelege
and
just
plain
old
hipocracy
Привелегия
Старого
Света
и
просто
старая
добрая
хипократия
Colonial
baggage,
power
by
being
connected
Колониальный
багаж,
власть
через
связь.
Just
rich
old
fucks
who
aren't
even
elected
Просто
богатые
старые
уроды,
которых
даже
не
избрали.
You
support
colonialism
and
croneyism
Вы
поддерживаете
колониализм
и
кумовство.
Supreme
phoneyism,
Harper
Trudeau
Mulroneyism
Высший
фальшизм,
Харпер
Трюдо
Малрунизм
Don't
let
the
door
hit
your
ass
on
the
way
out,
Beyak
Не
позволяй
двери
ударить
тебя
по
заднице
на
выходе,
Бейяк.
Residential
schools
weren't
horrible
Школы
интернаты
не
были
ужасными
How
the
fuck
could
she
say
that
Как
черт
возьми
она
могла
такое
сказать
Thought
but
not
said
Подумал,
но
не
сказал.
It's
like
she
took
a
big
fart
in
the
senate
chamber
on
her
way
out
Похоже,
она
сильно
перднула
в
сенатской
палате,
когда
выходила.
Sober
second
thought,
my
ass
Трезвая
вторая
мысль,
моя
задница
Fuck
you
Lynn
Beyak
Пошла
ты
к
черту
Линн
Бейяк
Suck
it,
Brazeau
Соси
это,
Бразо
Mike
Duffy,
you
fuck
Майк
Даффи,
ты
трахаешься
Pamela
Wallin
Памела
Уоллин
Fuck
you
Lavigne
Пошел
ты
Лавин
So
someone
crack
a
window,
the
Chamber
is
stuffy
Значит,
кто-то
разбил
окно,
в
комнате
душно.
Fuck
you
Mike
Duffy,
you're
too
puffy
and
fluffy
Пошел
ты,
Майк
Даффи,
ты
слишком
пухлый
и
пушистый
They
can
veto
bills
that
the
Parliament
handles
Они
могут
наложить
вето
на
законопроекты,
которые
принимает
парламент.
The
whole
thing
is
scandalous
Все
это
возмутительно.
Not
to
mention
the
scandals
Не
говоря
уже
о
скандалах.
Can-con
Cancel
that
shit
and
yo
did
I
mention
Can-con
отменяет
это
дерьмо,
и
йоу,
я
уже
упоминал
After
they
retire
they
receive
a
full
pension
Выйдя
на
пенсию,
они
получают
полную
пенсию.
Staff
salaries,
how
these
assholes
get
in
there
Зарплата
персонала,
как
эти
придурки
туда
попадают
Fuck
'em
all
except
Murray
Sinclair
К
черту
их
всех,
кроме
Мюррея
Синклера
Fuck
the
senate
К
черту
Сенат!
Culookoo
koo
koo
koo
koo
koo
Кулуку
ку
ку
ку
ку
ку
ку
The
whole
enterprise
is
actually
offensive
Все
это
предприятие
на
самом
деле
оскорбительно.
Partisan,
anti-democratic
an
expensive
Партизанский,
антидемократический
и
дорогой.
Can't
we
as
tax
payers
have
higher
expectations
Разве
мы
как
налогоплательщики
не
можем
иметь
более
высокие
ожидания
Put
that
money
into
safe
water
for
first
nations
Положите
эти
деньги
в
безопасную
воду
для
Первых
Наций.
It's
such
a
sweet
gig
for
the
lucky
anointed
Это
такое
милое
зрелище
для
счастливого
помазанника.
I
shouldn't
talk
shit,
now
I'll
never
be
appointed
Я
не
должен
нести
чушь,
теперь
меня
никогда
не
назначат.
Fuck
the
senate,
fuck
the
queen
and
the
governor
general
К
черту
Сенат,
к
черту
королеву
и
генерал-губернатора!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Dolgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.