Socalled - Springhill Mine Disaster - перевод текста песни на немецкий

Springhill Mine Disaster - Socalledперевод на немецкий




Springhill Mine Disaster
Das Grubenunglück von Springhill
In the town of Springhill, Nova Scotia,
In der Stadt Springhill, Nova Scotia,
Down in the dark of the Cumberland Mine
Unten im Dunkel der Cumberland-Mine
There's blood on the coal and the miners lie
Da ist Blut auf der Kohle und die Bergleute liegen
In the roads that never saw sun nor sky
In den Stollen, die nie Sonne noch Himmel sahen
Roads that never saw sun nor sky
Stollen, die nie Sonne noch Himmel sahen
In the town of Springhill you don't sleep easy
In der Stadt Springhill schläft man nicht ruhig
Often the earth will tremble and roll
Oft bebt und grollt die Erde
When the earth is restless miners die
Wenn die Erde unruhig ist, sterben Bergleute
Bone and blood is the price of coal
Knochen und Blut ist der Preis der Kohle
Bone and blood is the price of coal
Knochen und Blut ist der Preis der Kohle
In the town of Springhill, Nova Scotia
In der Stadt Springhill, Nova Scotia
Late in the year of fifty-eight
Spät im Jahr achtundfünfzig
The day still comes and the sun still shines
Der Tag bricht an und die Sonne scheint noch
But it's dark as the grave in the Cumberland mine
Doch es ist dunkel wie das Grab in der Cumberland-Mine
Dark as the grave in the Cumberland mine
Dunkel wie das Grab in der Cumberland-Mine
Down at the coal face miners working
Unten am Kohlenstoß arbeiten Bergleute
Rattle of the belts and the cutter's blade
Rasseln der Bänder und die Schneide des Schrämers
Then a rumble of rock and the walls close round
Dann ein Grollen von Gestein und die Wände schließen sich
Living and the dead men two miles down
Lebende und Tote, zwei Meilen tief
Living and the dead men two miles down
Lebende und Tote, zwei Meilen tief
Twelve men lay two miles from the pitshaft
Zwölf Männer lagen zwei Meilen vom Schacht
Twelve men lay in the dark and sang
Zwölf Männer lagen im Dunkeln und sangen
Long hot days in the miners' tomb
Lange heiße Tage im Grab der Bergleute
It was three foot high and a hundred long
Es war drei Fuß hoch und hundert lang
Three foot high a hundred long
Drei Fuß hoch, hundert lang
Three days passed and the lamps gave out
Drei Tage vergingen und die Lampen erloschen
And Caleb Rushton got up and said
Und Caleb Rushton stand auf und sagte
There's no more water light or bread
Es gibt kein Wasser, Licht oder Brot mehr
So we'll live on songs and hope instead
Also leben wir stattdessen von Liedern und Hoffnung
Live on songs and hope instead
Von Liedern und Hoffnung leben wir stattdessen
Listen for the shouts of the bare-face miners,
Lauscht den Rufen der Bergleute am Stoß,
Listen through the rubble for the rescue team
Lauscht durch den Schutt nach dem Rettungsteam
Six hundred feet of coal and slag
Sechshundert Fuß Kohle und Schlacke
Hope imprisoned in a three-foot seam
Hoffnung gefangen in einem drei Fuß mächtigen Flöz
Hope imprisoned in a three-foot seam
Hoffnung gefangen in einem drei Fuß mächtigen Flöz
Eight long days and some were rescued
Acht lange Tage und einige wurden gerettet
Leaving the dead to lie alone
Ließen die Toten allein zurück
Through all their lives they dug their grave
Ihr ganzes Leben lang gruben sie ihr Grab
Two miles of earth for a marking stone
Zwei Meilen Erde als Grabstein
Two miles of earth for a marking stone
Zwei Meilen Erde als Grabstein





Авторы: Peggy Seeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.