Socalled - Work With What You Got - перевод текста песни на немецкий

Work With What You Got - Socalledперевод на немецкий




Work With What You Got
Arbeite mit dem, was du hast
As I walk around feeling really good, about every thing from my health to my hood
Während ich herumgehe und mich richtig gut fühle, wegen allem, von meiner Gesundheit bis zu meiner Gegend
I realize that i'm blessed with a lot
wird mir klar, dass ich mit vielem gesegnet bin
So all I gotta say is work with what you got
Also alles, was ich zu sagen habe, ist: Arbeite mit dem, was du hast
They say my voice really wasn't made for rapping
Man sagt, meine Stimme sei nicht wirklich zum Rappen gemacht
Straight out the deep home it would never happen
Direkt aus der tiefsten Provinz, das würde nie klappen
As a teenager had my first child
Als Teenager bekam ich mein erstes Kind
And in all the photos you never seen a smile
Und auf all den Fotos hast du nie ein Lächeln gesehen
But now I'm the best that ever did it
Aber jetzt bin ich die Beste, die es je gemacht hat
The greatest female rapper and they all must admit it
Die größte Rapperin, und sie müssen es alle zugeben
So all the haters I say thanks a lot
Also all den Hassern sage ich vielen Dank
Life can turn out really good if you work with what you got
Das Leben kann richtig gut werden, wenn du mit dem arbeitest, was du hast
I know it's hard but it takes some work to be (working with what you got)
Ich weiß, es ist schwer, aber es braucht etwas Arbeit (mit dem zu arbeiten, was du hast)
If you got nothing or even if you got it all (working with what you got)
Egal ob du nichts hast oder sogar alles hast (mit dem zu arbeiten, was du hast)
If you have an idea just think it
Wenn du eine Idee hast, denk sie einfach
If you have one eye just blink it
Wenn du nur ein Auge hast, blinzle einfach damit
If you have a drop of rum just drink it
Wenn du einen Tropfen Rum hast, trink ihn einfach
Working with what you got
Arbeiten mit dem, was du hast
If you got one leg just shake it
Wenn du nur ein Bein hast, schüttle es einfach
If you don't want to smile than fake it
Wenn du nicht lächeln willst, dann täusche es vor
If you got one potato bake it
Wenn du nur eine Kartoffel hast, backe sie
You got to walk it out until you can't walk it no more (working with what you got)
Du musst es durchziehen, bis du nicht mehr kannst (mit dem arbeiten, was du hast)
You got to walk it, walk it until you know you score (working with what you got)
Du musst es durchziehen, durchziehen, bis du weißt, dass du Erfolg hast (mit dem arbeiten, was du hast)
You got to walk it 'til you can't walk it no more (working with what you got)
Du musst es durchziehen, bis du nicht mehr kannst (mit dem arbeiten, was du hast)
If you got nothing or even if you got it all (working with what you got)
Egal ob du nichts hast oder sogar alles hast (mit dem arbeiten, was du hast)
Let me hear you sing along
Lass mich dich mitsingen hören
I know it's hard but it takes some work to be (working with what you got)
Ich weiß, es ist schwer, aber es braucht etwas Arbeit (mit dem zu arbeiten, was du hast)
If you got nothing or even if you got it all (working with what you got)
Egal ob du nichts hast oder sogar alles hast (mit dem zu arbeiten, was du hast)
Any time you see (?) shows you a cove
Jedes Mal, wenn du siehst, dass man dir keine Liebe zeigt (?)
I know deep in your heart you don't deserve
Ich weiß tief in deinem Herzen, dass du das nicht verdienst
You maybe taking a licking but keep on ticking
Du steckst vielleicht Prügel ein, aber tickst weiter
That's the way it's gonna keep do nothing
Das ist der Weg, es wird weitergehen, also tu was
Cause life can turn out good if you work with what you got
Denn das Leben kann gut werden, wenn du mit dem arbeitest, was du hast
Let me hear you sing along
Lass mich dich mitsingen hören
If you got nothing or even if you got it all
Egal ob du nichts hast oder sogar alles hast
Work with what you got!
Mach was aus dem, was du hast!





Авторы: Francisco Slinger, Lolita Gooden, Joshua Dolguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.