Social Club Misfits - Number One (A Song for You) - перевод текста песни на немецкий

Number One (A Song for You) - Social Club Misfitsперевод на немецкий




Number One (A Song for You)
Nummer Eins (Ein Lied für dich)
No more zannies to the face, no
Keine Xanax mehr für mich, nein
Swear to God I'm feeling great y'all
Schwör' bei Gott, mir geht's super, ihr alle
Number one I'm up to date y'all
Nummer eins, ich bin auf dem neuesten Stand, ihr alle
You can feel it in my grace y'all, yea
Ihr könnt es an meiner Gnade spüren, ihr alle, ja
Steady moving at a pace y'all
Stetig in einem Tempo unterwegs, ihr alle
All the pain will be replaced y'all
All der Schmerz wird ersetzt werden, ihr alle
No more zannies to the face, no
Keine Xanax mehr für mich, nein
Swear to God I'm feeling great y'all
Schwör' bei Gott, mir geht's super, ihr alle
Number one, I am number one
Nummer eins, ich bin Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Yeah, we number one
Yeah, wir sind Nummer eins
I'm feeling like the one with the comma after
Ich fühle mich wie die Eins mit dem Komma danach
Seven zeros after that with the froze reaction
Sieben Nullen dahinter, mit der erstarrten Reaktion
Pray you flop your every move how your foes be acting
Bete, dass jeder deiner Schritte floppt, so handeln deine Feinde
Chosen out the chosen few 'cause the flow be snapping
Auserwählt aus den wenigen Auserwählten, weil der Flow einschlägt
On the road to redemption I had Yeezy on
Auf dem Weg zur Erlösung hatte ich Yeezy an
On the road to the plug I had Jeezy on
Auf dem Weg zum Plug hörte ich Jeezy
Boost comfort
Boost-Komfort
And the fleece Yves Saint-Laurent
Und das Fleece von Yves Saint-Laurent
Pants custom they trying to be on the page we on
Hosen maßgeschneidert, sie versuchen, auf unser Level zu kommen
But we way beyond
Aber wir sind weit darüber hinaus
Wavy, Avion
Lässig, Avion
Lyrically they could never match the pace that we on
Lyrisch können sie niemals mit unserem Tempo mithalten
Number one, slumber none, obstacles overcome
Nummer eins, kein Schlaf, Hindernisse überwunden
I over work the work till the works overdone
Ich überarbeite die Arbeit, bis die Arbeit übererledigt ist
Tell the others make room, move over some
Sag den anderen, sie sollen Platz machen, etwas zur Seite rücken
Same time dodging all the snakes, big cobra ones
Gleichzeitig allen Schlangen ausweichen, den großen Kobras
Game over, yes, over the breaks, over, witness the takeover
Spiel vorbei, ja, vorbei, die Breaks vorbei, erlebt die Übernahme
And God gets the praise for it, Fern
Und Gott gebührt das Lob dafür, Fern
I am number one
Ich bin Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Yeah, we number one
Yeah, wir sind Nummer eins
I used to feel numb, now I'm number one
Früher fühlte ich mich taub, jetzt bin ich Nummer eins
Dappered out, bow tie with the cummerbund
Schick angezogen, Fliege mit Kummerbund
And I couldn't feel my face now I'm feeling fresh
Und ich konnte mein Gesicht nicht fühlen, jetzt fühle ich mich frisch
I wish that wasn't the case turned out for the best
Ich wünschte, das wäre nicht der Fall gewesen, aber es hat sich zum Besten gewendet
I went through the fire no burn marks
Ich ging durchs Feuer, keine Brandnarben
And I been in the pit no scrapes either
Und ich war in der Grube, auch keine Schrammen
Made the Lord number one why we on top
Habe den Herrn zur Nummer eins gemacht, deshalb sind wir an der Spitze
Off the bars but my bars be like straight ether
Keine Pillen mehr, doch meine Bars sind wie reiner Äther
Please don't compare us to them we're not the same people
Bitte vergleicht uns nicht mit ihnen, wir sind nicht dieselben Leute
This just a flex from my pen I haven't peaked either
Das ist nur Angeberei mit meinem Stift, ich habe meinen Höhepunkt auch noch nicht erreicht
All the rest of them are like dang we should've believed 'em
Alle anderen denken sich: Verdammt, wir hätten ihnen glauben sollen
But you singing 'bout getting bags tryna deceive 'em
Aber du singst davon, Kohle zu machen, versuchst sie zu täuschen
(Ayy) in the slop with pigs tryna get a meal
(Ayy) im Dreck bei den Schweinen, versuchend eine Mahlzeit zu kriegen
I was in the streets by choice you don't know the feeling
Ich war freiwillig auf der Straße, du kennst das Gefühl nicht
Use my voice for the youth looking for attention, this is your song number one if I failed to mention, Fern uh huh
Nutze meine Stimme für die Jugend, die Aufmerksamkeit sucht, das ist euer Lied Nummer eins, falls ich es nicht erwähnt habe, Fern uh huh
No more zannies to the face, no
Keine Xanax mehr für mich, nein
Swear to God I'm feeling great y'all
Schwör' bei Gott, mir geht's super, ihr alle
Number one I'm up to date y'all
Nummer eins, ich bin auf dem neuesten Stand, ihr alle
You can feel it in my grace y'all, yea
Ihr könnt es an meiner Gnade spüren, ihr alle, ja
Steady moving at a pace y'all
Stetig in einem Tempo unterwegs, ihr alle
All the pain will be replaced y'all
All der Schmerz wird ersetzt werden, ihr alle
No more zannies to the face, no
Keine Xanax mehr für mich, nein
Swear to God I'm feeling great y'all
Schwör' bei Gott, mir geht's super, ihr alle
I am number one
Ich bin Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Yeah, we number one
Yeah, wir sind Nummer eins





Авторы: Fernando Miranda, Rugah Rahj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.