Social Club Misfits - Savior - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Social Club Misfits - Savior




Savior
Спаситель
(Ooh, yeah) uh
(О, да) эй
Yeah
Да
Yeah!
Да!
Uh, looking around, there's nobody else coming back for me now, uh
Эй, оглядываюсь, больше никто не вернется за мной, эй
A king with no crown, who do men say that I am?
Король без короны, кем люди меня называют?
His hands are scarred by the nails (yeah), the blood that fell (yeah)
Его руки покрыты шрамами от гвоздей (да), кровь, что пролилась (да)
That washed my sins away (uh), guilt and shame
Смыла мои грехи (эй), вину и стыд
I'm proof that God is real 'cause I'm still here today
Я доказательство того, что Бог реален, потому что я все еще здесь сегодня
I'm not leaving 'til I'm done, their fingers pointed at me (uh)
Я не уйду, пока не закончу, их пальцы указывают на меня (эй)
They hate the way I love the ones
Они ненавидят то, как я люблю тех,
Who don't look nothing like me (yeah)
Кто совсем не похож на меня (да)
And I might be the villain to the world, so they attack me (woo)
И, возможно, я злодей для мира, поэтому они нападают на меня (у)
But angels all around me, you don't gotta worry 'bout me (woo)
Но ангелы вокруг меня, тебе не нужно беспокоиться обо мне (у)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
They're telling me that You could be the one
Мне говорят, что Ты можешь им быть
Surrounded by darkness (I was)
Окруженный тьмой был)
Even if I opened my eyelids (open)
Даже если бы я открыл веки (открыл)
The shame was unbearable (unbearable)
Стыд был невыносим (невыносим)
Like look at what I did
Посмотри, что я наделал
Mama crying, inside I know my father dying
Мама плачет, внутри я знаю, что мой отец умирает
Like how could this happen (how?)
Как это могло произойти (как?)
The road that I traveled was lonely, I promise
Дорога, по которой я шел, была одинокой, обещаю
And I'm just being honest (yeah)
И я просто честен (да)
I tried to make it on my own, but
Я пытался справиться сам, но
I needed a Savior
Мне нужен был Спаситель
Just to save me from myself, uh
Просто чтобы спасти меня от самого себя, эй
Wouldn't take any days off
Не брал бы ни дня выходных
His life for mine was the payoff
Его жизнь за мою была расплатой
So I go hard, never lay off (I do this)
Поэтому я стараюсь изо всех сил, никогда не расслабляюсь делаю это)
Eternally grateful, uh
Вечно благодарен, эй
When I needed you most, you came through
Когда ты была нужна мне больше всего, ты пришла
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
They're telling me that You could be the one
Мне говорят, что Ты можешь им быть
Can You save me from myself?
Можешь ли Ты спасти меня от самого себя?
Will You take this call for help?
Ответишь ли Ты на этот зов о помощи?
Can You save me from myself?
Можешь ли Ты спасти меня от самого себя?
We could use a little help
Нам бы не помешала небольшая помощь
(Lord, I can't do this by myself)
(Господи, я не могу справиться с этим сам)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
I need a Savior (I need a Savior)
Мне нужен Спаситель (мне нужен Спаситель)
They're telling me that You could be the one
Мне говорят, что Ты можешь им быть





Авторы: Tommee Profitt, Mark Anthony Rosas, Nick Bailey, John Thomas Roach, Fernando Miranda, Martin Santiago, David Franklin Sandborg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.