Social Club Misfits feat. Andy Mineo - Coogi Sweater - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Social Club Misfits feat. Andy Mineo - Coogi Sweater




Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Who else?
Кто еще?
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends of the family
Друзья семьи
If you don't know them, you don't know me man
Если ты не знаешь их, то ты не знаешь и меня, чувак
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family, aye!
Сделай это ради друзей семьи, да!
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Who else?
Кто еще?
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends of the family
Друзья семьи
If you don't know them, you don't know me man
Если ты не знаешь их, то ты не знаешь и меня, чувак
Load up the bus
Загружайте автобус
Man, 'bout to go on tour again
Чувак, я собираюсь снова отправиться в турне
Rollin' out with these hooligans
Тусуюсь с этими хулиганами
Listen man, all we do is win, ooh!
Послушай, чувак, все, что мы делаем, - это побеждаем, о!
'Bout to make chubby fellas cool again
Собираюсь снова сделать пухлых парней крутыми
That ain't happen since Escobar
Такого не случалось со времен Эскобара
It's friends and family, who the rest of y'all?
Это друзья и семья, а кто все остальные?
My God
Боже мой
Misfits, unashamed
Неудачники, не испытывающие стыда
Man, that's the campaign
Чувак, вот это кампания
Man, I been shinin' way before I had a chain
Чувак, я блистал задолго до того, как у меня появилась цепь
Still don't got one, what the heck am I sayin'?
До сих пор его нет, о чем, черт возьми, я говорю?
Ever since I met God, man, never been the same
С тех пор как я встретил Бога, чувак, я уже никогда не был прежним
Now I got the big picture into my frame
Теперь у меня есть большая фотография в рамке
And I came up in the game
И я появился в игре
But I remained me, the same
Но я остался самим собой, тем же самым
Cause I kept the letter "E" out of the word "fame" that's "fam"
Потому что я убрал букву "Е" из слова "слава", это "семья".
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends and the family
Друзья и семья
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Who else?
Кто еще?
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends of the family
Друзья семьи
If you don't know them, you don't know me man
Если ты не знаешь их, то ты не знаешь и меня, чувак
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family, aye!
Сделай это ради друзей семьи, да!
Friends and the family
Друзья и семья
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Who else?
Кто еще?
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends of the family
Друзья семьи
If you don't know them, you don't know me man
Если ты не знаешь их, то ты не знаешь и меня, чувак
You look like a Men In Black alien trying to blend in on Earth. Stop talking
Ты похож на инопланетянина из "Людей в черном", пытающегося слиться с Землей. Прекрати болтать
I feel like a young Fonzarelli
Я чувствую себя молодым Фонзарелли
Racin' Khaled on a jet ski
Мчусь за Халедом на гидроцикле
Only if my wifey let's me
Только если моя жена позволит мне
Aye guys, she's cool, we're good
Да, ребята, она классная, у нас все хорошо
This is for the friends and family
Это для друзей и семьи
They don't what we been doing, wow
Они не знают, чем мы занимались, вау
Planning a family reunion, everything booming
Планируем воссоединение семьи, все на подъеме
Hop out the bus in the Ewings
Выпрыгивай из автобуса в Эвингсе
Come to your door like I'm Newman
Прихожу к твоей двери, как будто я новичок
Putting my life in this music
Вкладываю свою жизнь в эту музыку
My God in this music, my heart in this music
Мой Бог в этой музыке, мое сердце в этой музыке
What else are we doing?
Что еще мы делаем?
This is that pure, no substitution
Это так чисто, никакой замены
I'm not the man, I'm a human
Я не мужчина, я просто человек
This for the fans of the movement
Это для поклонников движения
For the friends and the family
Для друзей и семьи
Who know that we're doing this more than just rapping
Кто знает, что мы делаем это больше, чем просто читаем рэп
We're back on road, 'bout to pull up
Мы снова в пути, вот-вот подъедем
Tour bus, parking in the lot
Экскурсионный автобус, парковка на стоянке
What's happening?
Что происходит?
Jordan 4's and the Pure Boost, long tee with the hoodie on
Jordan 4 и Pure Boost, длинная футболка с капюшоном
That's fashion (yes it is)
Это мода (да, это так)
When you see me on stage, that's passion
Когда вы видите меня на сцене, это страсть
For the God who allows what I'm rapping
Ради Бога, который допускает то, что я читаю рэп
Y'all soothsayers, we truth tellers, we good fellas
Вы все предсказатели, мы, говорящие правду, мы хорошие ребята
Our band of brothers, got the gang smothered
Наша банда братьев разгромила банду
So we hit the road, switching lanes over
Итак, мы выезжаем на дорогу, меняя полосу движения
This game over
Эта игра окончена
And we ride 'til He say, "Over"
И мы едем, пока он не скажет: "Конец".
Rap game, here's your makeover
Рэп-игра, вот твой макияж
Still three amigos when the day's over, Fern
Все еще трое друзей, когда день закончится, Ферн
It's very simple. Here's a couple things that I would do. One, you should never go outside without a helmet. And you never disrespect my friends or my family
Это очень просто. Вот пара вещей, которые я бы сделал. Во-первых, вы никогда не должны выходить на улицу без шлема. И ты никогда не проявляешь неуважения к моим друзьям или моей семье
If you don't know them, you don't know me man
Если ты не знаешь их, то ты не знаешь и меня, чувак
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends and the family
Друзья и семья
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Who else?
Кто еще?
Friends of the family
Друзья семьи
Do it for the friends of the family
Сделай это для друзей семьи
Friends of the family
Друзья семьи
If you don't know them, you don't know me man
Если ты не знаешь их, то ты не знаешь и меня, чувак





Авторы: Gabriel Azucena, Martin Santiago, Fernando Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.