Текст и перевод песни Social Club Misfits feat. Gawvi - Social Club Is Not Dead
Social
Club
is
the
best
Социальный
клуб
самый
лучший
Never
heard
about
this,
never
heard
about
love
Никогда
не
слышал
об
этом,
никогда
не
слышал
о
любви.
Run
away
with
me
tonight,
nobody
but
us
Убеги
со
мной
сегодня
ночью,
никто,
кроме
нас.
Cruising
'round
in
my
city,
Катаюсь
по
своему
городу
With
my
top
down,
my
whole
crew
with
me
С
опущенным
верхом,
со
мной
вся
моя
команда.
Riding
'round,
not
locked
down
Катаюсь
по
кругу,
не
запертый.
We
misifits
'till
we
die,
ya
Мы
мизифиты
до
самой
смерти,
да
Never
heard
about
this,
never
heard
about
love
Никогда
не
слышал
об
этом,
никогда
не
слышал
о
любви.
Run
away
with
me
tonight,
nobody
but
us
Убеги
со
мной
сегодня
ночью,
никто,
кроме
нас.
Cruising
'round
in
my
city,
Катаюсь
по
своему
городу
With
my
top
down,
my
whole
crew
with
me
С
опущенным
верхом,
со
мной
вся
моя
команда.
Riding
'round,
not
locked
down
Катаюсь
по
кругу,
не
запертый.
We
misifits
'till
we
die,
ya
Мы
мизифиты
до
самой
смерти,
да
I'm
a
misfit
'till
I
die
(what
else?)
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти
(что
еще?).
Y'all
just
'gone
have
to
live
with
it
Вам
просто
придется
жить
с
этим
Only
spit
that
exquisite
Только
плевок
такой
изысканный
I
hope
y'all
get
to
experience
it
Я
надеюсь,
что
вы
все
испытаете
это
на
себе
Learn
something
from
my
experience
(okay)
Научись
чему-нибудь
из
моего
опыта
(хорошо).
I
always
stood
out
(what
else?)
Я
всегда
выделялся
(что
еще?)
'Cause
I
made
it
a
point
to
never
judge
anybody
by
their
exterior
Потому
что
я
взял
себе
за
правило
никогда
никого
не
судить
по
внешности
Let
God
rebuild
your
interior
Позволь
Богу
восстановить
твой
внутренний
мир.
This
misfit
army
growing
by
the
day
(okay)
Эта
армия
неудачников
растет
с
каждым
днем
(ладно).
It's
amazing
to
see
where
He's
taking
us
Удивительно
видеть
куда
он
нас
ведет
And
how
fast
He's
done
it,
like
right
away
И
как
быстро
он
это
сделал,
прямо
сейчас.
Got
a
whole
generation
of
misfits
behind
us
Позади
нас
целое
поколение
неудачников.
For
that,
gotta
give
God
all
the
praise
За
это
я
должен
воздать
Богу
всю
хвалу.
(All
the
praise)
(Вся
похвала)
For
like,
all
my
days
Например,
на
все
мои
дни.
There's
something
better,
I
oughtta
say
Есть
кое-что
получше,
я
должен
сказать.
And
I
don't
care
who
you
think
is
hot
(uh-huh)
И
мне
все
равно,
кого
ты
считаешь
сексуальным
(ага).
'Cause
misfits
always
against
the
grain
Потому
что
неудачники
всегда
идут
против
течения.
But
we're
always
found
up
on
top
(for
sure!)
Но
мы
всегда
оказываемся
наверху
(это
точно!)
These
band
of
brothers
won't
stop
(nope!)
Эта
банда
братьев
не
остановится
(нет!)
'Cause
the
facor
of
God
is
upon
us
Потому
что
лик
Божий
над
нами.
I'm
sorry
for
those
of
you
hoping
we
flop
(sorry!)
Мне
жаль
тех
из
вас,
кто
надеется,
что
мы
провалимся
(извините!).
And
that
ain
ever
'gone
happen
so
stop
(woo!)
И
это
никогда
не
случится,
так
что
остановись
(ву-у!).
'Cause
these
souls
are
our
mission
Потому
что
эти
души
- наша
миссия
.
We
love
on
these
kids
so
they
know
that
our
God
is
faithful
Мы
любим
этих
детей,
чтобы
они
знали,
что
наш
Бог
верен.
Outcasts
and
rejects
grateful
Изгнанники
и
Отверженные
благодарны.
They're
stint
for
life
with
the
Savior
Они
скупятся
на
всю
жизнь
со
Спасителем
And
that's
major
И
это
главное.
'Cause
yesterday,
one
died
from
a
taser
(my
God)
Потому
что
вчера
один
умер
от
электрошокера
(Боже
мой).
In
a
life
based
solely
on
paper
В
жизни,
основанной
исключительно
на
бумаге.
We
the
change
in
the
game
Мы-перемена
в
игре.
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
I
ain't
tryna
fight
it,
oh
no
Я
не
пытаюсь
бороться
с
этим,
О
нет
This
is
who
I
am,
oh
woah
Вот
кто
я
такой,
О-О-о!
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
I
ain't
tryna
fight
it,
oh
no,
no
Я
не
пытаюсь
бороться
с
этим,
О
нет,
нет
This
is
who
I
am,
yeah
Вот
кто
я
такой,
да
Yeah,
uh,
alright
Да,
э-э,
хорошо
Never
had
a
plan
B
У
меня
никогда
не
было
плана
Б
Barely
finished
high
school,
still
living
with
my
family
(yeah)
Едва
закончив
среднюю
школу,
я
все
еще
живу
со
своей
семьей
(да).
All
my
friends
are
getting
married,
Все
мои
друзья
женятся.
Asking
me
when
I'm
next
(uh)
Спрашиваешь
меня,
когда
я
буду
следующим
(э-э).
Probably
when
I
stop
texting
these
girls
in
my
contacts
(woo!)
Возможно,
когда
я
перестану
переписываться
с
этими
девушками
в
своих
контактах
(ууу!).
"You
better
settle
down,"
(uh)
"Тебе
лучше
остепениться",
(э-э)
That's
what
my
mom
said
(yeah)
Так
сказала
моя
мама
(да).
I
haven't
met
the
girl
I
want
to
meet
my
mom,
yet
(yeah)
Я
еще
не
встретил
девушку,
с
которой
хочу
познакомиться
со
своей
мамой
(да).
And
if
I'm
honest,
I
haven't
brought
this
to
God
yet
И
если
честно,
я
еще
не
принес
это
Богу.
To
busy
turning
all
these
crowds
into
a
mosh
pit
(woo!)
Быть
занятым
превращением
всех
этих
толп
в
мошную
яму
(у-у!)
The
cost
of
following
your
dreams
(uh)
Цена
следования
за
своими
мечтами
(э-э)
When
everyone
around
you
who's
following
just
leaves
(yeah)
Когда
все
вокруг
тебя,
кто
следует
за
тобой,
просто
уходят
(да).
I
think
it's
probably
me,
I'm
still
hiding
in
the
leaves
(uh)
Наверное,
это
я,
я
все
еще
прячусь
в
листве.
And
God
is
checking
on
me,
but
I
blamed
it
all
on
Eve
И
Бог
проверяет
меня,
но
я
виню
во
всем
Еву.
Yo,
something's
wrong
with
me
Эй,
со
мной
что-то
не
так
I
still
thank
God
every
chance
I
get
(yeah)
Я
все
еще
благодарю
Бога
за
каждый
шанс,
который
у
меня
есть
(да).
Rappers
hit
us
up
for
features
and
I
ain't
answered
yet
(uh)
Рэперы
звонят
нам,
чтобы
узнать
подробности,
а
я
еще
не
ответил
(А).
Leaders
of
the
new
school
Лидеры
новой
школы
It's
like
my
life
is
just
a
test
(yeah)
Как
будто
моя
жизнь-всего
лишь
проверка
(да).
Misfit's
what
I
claimed,
it's
in
my
blood
Я
утверждал,
что
я
неудачник,
это
у
меня
в
крови.
And
I
ain't
ever
switched
И
я
никогда
не
менялся.
This
is
me
(uh)
Это
я
(э-э).
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
I
ain't
tryna
fight
it,
oh
no
Я
не
пытаюсь
бороться
с
этим,
О
нет
This
is
who
I
am,
oh
woah
Вот
кто
я
такой,
О-О-о!
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
Misfit
'till
I
die,
oh
woah
Я
буду
неудачником
до
самой
смерти,
о-о-о!
I
ain't
tryna
fight
it,
oh
no
(no)
Я
не
пытаюсь
бороться
с
этим,
О
нет
(нет).
This
is
who
I
am,
yeah
Вот
кто
я
такой,
да
Never
heard
about
this,
never
heard
about
love
Никогда
не
слышал
об
этом,
никогда
не
слышал
о
любви.
Run
away
with
me
tonight,
nobody
but
us
Убеги
со
мной
сегодня
ночью,
никто,
кроме
нас.
Cruising
'round
in
my
city,
Катаюсь
по
своему
городу
With
my
top
down,
my
whole
crew
with
me
С
опущенным
верхом,
со
мной
вся
моя
команда.
Riding
'round,
not
locked
down
Катаюсь
по
кругу,
не
запертый.
We
misifits
'till
we
die,
ya
Мы
мизифиты
до
самой
смерти,
да
Never
heard
about
this,
never
heard
about
love
Никогда
не
слышал
об
этом,
никогда
не
слышал
о
любви.
Run
away
with
me
tonight,
nobody
but
us
Убеги
со
мной
сегодня
ночью,
никто,
кроме
нас.
Cruising
'round
in
my
city,
Катаюсь
по
своему
городу
With
my
top
down,
my
whole
crew
with
me
С
опущенным
верхом,
со
мной
вся
моя
команда.
Riding
'round,
not
locked
down
Катаюсь
по
кругу,
не
запертый.
We
misifits
'till
we
die,
ya
Мы
мизифиты
до
самой
смерти,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Miranda, Martin Santiago, Gabriel Azucena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.