Social Distortion - California (Hustle and Flow) - перевод текста песни на немецкий

California (Hustle and Flow) - Social Distortionперевод на немецкий




California (Hustle and Flow)
Kalifornien (Hektik und Treiben)
Running around like you're front page news
Du rennst herum, als wärst du die Schlagzeile
Lonely eyes and your motorcycle boots
Einsame Augen und deine Motorradstiefel
Tattooed heart and your jet-black hair
Tätowiertes Herz und dein tiefschwarzes Haar
Running 'round like you don't care
Rennst herum, als wär's dir egal
Take me down
Zieh mich runter
Take me on down the line
Zieh mich die Linie entlang
Well, I was born, babe, with nothing to lose
Nun, ich wurde geboren, Babe, mit nichts zu verlieren
But the black man taught me how to sing the blues
Aber der schwarze Mann lehrte mich, den Blues zu singen
Made a little life outta rock 'n' roll
Hab mir ein kleines Leben aus Rock 'n' Roll gemacht
And that crazy California hustle and flow
Und dieser verrückten kalifornischen Hektik und dem Treiben
Take me down
Zieh mich runter
Take me on down the line
Zieh mich die Linie entlang
Shake me down
Rüttel mich durch
Shake me on down the line
Rüttel mich die Linie entlang durch
I went too fast with that rhythm and booze
Ich war zu schnell mit dem Rhythmus und dem Suff
Almost ended up dead like all those other fools
Wäre fast tot geendet wie all die anderen Narren
Everyone's got some sort of ball and chain
Jeder hat irgendeine Art von Kugel am Bein
What's life without a little pain?
Was ist das Leben ohne ein wenig Schmerz?
Take me down
Zieh mich runter
Take me on down the line
Zieh mich die Linie entlang
Shake me down
Rüttel mich durch
Shake me on down the line
Rüttel mich die Linie entlang durch
Living in a Hollywood movie dream
Lebe in einem Hollywood-Filmtraum
And I'm still reaching for the stars
Und ich greife immer noch nach den Sternen
Life gets hard and then it gets good
Das Leben wird hart und dann wird es gut
Like I always knew it would
So wie ich immer wusste, dass es sein würde
Running around like you're front page news
Du rennst herum, als wärst du die Schlagzeile
Lonely eyes and your motorcycle boots
Einsame Augen und deine Motorradstiefel
Tattooed heart and your jet-black hair
Tätowiertes Herz und dein tiefschwarzes Haar
Running 'round like you don't care
Rennst herum, als wär's dir egal
Take me down
Zieh mich runter
Take me on down the line
Zieh mich die Linie entlang
Shake me down
Rüttel mich durch
Shake me on down the line
Rüttel mich die Linie entlang durch
Take me down
Zieh mich runter
Take me on down the line
Zieh mich die Linie entlang
Shake me down
Rüttel mich durch
Shake me on down the line
Rüttel mich die Linie entlang durch
(On down the line)
(Die Linie entlang)
(On down the line)
(Die Linie entlang)
(On down the line)
(Die Linie entlang)
(On down the line)
(Die Linie entlang)
(On down the line)
(Die Linie entlang)
(Down the line)
(Die Linie entlang)
(On down the line)
(Die Linie entlang)
(On down the line)
(Die Linie entlang)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.