Social Distortion - Can't Take It With You - перевод текста песни на русский

Can't Take It With You - Social Distortionперевод на русский




Can't Take It With You
Не возьмешь с собой
I'll tell you something
Я тебе кое-что скажу,
Baby, that's a fact
детка, это факт,
Never see a hearse
никогда не увидишь катафалк
With a luggage rack
с багажником на крыше.
All your money
Все твои деньги,
Your hard earned pay
твой тяжело заработанный куш,
It don't mean shit
ничего не значат,
Babe, at the end of the day
малышка, в конце концов.
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Can't take it with you
Не возьмешь с собой
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Oh no, you can't take it with you
О нет, ты не возьмешь это с собой
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Can't take it with you
Не возьмешь с собой
Can't take it with you when you go
Не возьмешь с собой, когда уйдешь
As sure as life
Так же верно, как жизнь
And the light of day
и свет дневной,
I'll tell you something
я тебе кое-что скажу,
I've heard them say
я слышал, как говорят:
It don't matter
Неважно,
Baby, what you're worth
детка, сколько ты стоишь,
Seems we all
кажется, мы все,
We all go back to Mother Earth
мы все возвращаемся к Матери-Земле.
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Can't take it with you
Не возьмешь с собой
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Oh no, you can't take it with you
О нет, ты не возьмешь это с собой
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Can't take it with you
Не возьмешь с собой
Can't take it with you when you go
Не возьмешь с собой, когда уйдешь
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
(Uh-Ooh)
(У-у)
Oh... Yeah
О... Да
Work all your life
Работай всю свою жизнь,
You've become a slave
ты стал рабом,
There ain't no spending
никаких трат не будет,
When you're in the grave
когда ты в могиле.
Even if it's raining
Даже если идет дождь
Thousand dollar bills
из тысячедолларовых купюр,
Think of me baby
думай обо мне, детка,
In your mansion on the hill
в своем особняке на холме.
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Can't take it with you
Не возьмешь с собой
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Oh no, you can't take it with you
О нет, ты не возьмешь это с собой
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
Can't take it with you
Не возьмешь с собой
Can't take it with you when you go
Не возьмешь с собой, когда уйдешь
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)
(Can't take it with you)
(Не возьмешь с собой)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.