Social Distortion - Crown Of Thorns - перевод текста песни на немецкий

Crown Of Thorns - Social Distortionперевод на немецкий




Crown Of Thorns
Dornenkrone
Pretty much been alone now for almost five years
Bin jetzt fast fünf Jahre lang so ziemlich allein gewesen
I could always find a way to hide these bitter tears
Ich konnte immer einen Weg finden, diese bitteren Tränen zu verbergen
And still I'm a-waiting a-wishing somehow
Und immer noch warte ich, wünsche ich irgendwie
I wish I knew then what I know now
Ich wünschte, ich hätte damals gewusst, was ich jetzt weiß
It's no bed of roses
Es ist kein Rosenbett
It ain't no crown of thorns
Es ist keine Dornenkrone
Better than lonely
Besser als einsam
I've been there before
Da war ich schon einmal
Gotta bad reputation for playing with love
Ich hab' einen schlechten Ruf, mit der Liebe zu spielen
Gonna play again now and beat the odds above
Werde jetzt wieder spielen und das Schicksal herausfordern
And still I'm a-waiting and wishing somehow
Und immer noch warte ich und wünsche irgendwie
I wish I knew then what I know now
Ich wünschte, ich hätte damals gewusst, was ich jetzt weiß
It's no bed of roses
Es ist kein Rosenbett
It ain't no crown of thorns
Es ist keine Dornenkrone
Better than lonely
Besser als einsam
I've been there before
Da war ich schon einmal
Are you tired of being alone?
Bist du es müde, allein zu sein?
Or have you fallen out of love?
Oder hast du dich entliebt?
Do you care enough about yourself
Kümmerst du dich genug um dich selbst?
I have worn your crown of thorns
Ich habe deine Dornenkrone getragen
It's no bed of roses
Es ist kein Rosenbett
It ain't no crown of thorns
Es ist keine Dornenkrone
Better than lonely
Besser als einsam
I've been there before
Da war ich schon einmal
It's no bed of roses
Es ist kein Rosenbett
It ain't no crown of thorns
Es ist keine Dornenkrone
Better than lonely
Besser als einsam
I've been there before
Da war ich schon einmal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.