Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond In The Rough
Rohdiamant
Well
I've
been
up
yeah
Nun,
ich
hatte
Höhen,
ja
And
I've
been
down
Und
ich
hatte
Tiefen
Been
kicked
around
yeah
Wurde
herumgestoßen,
ja
This
God-forsaken
town
In
dieser
gottverlassenen
Stadt
So
many
faults,
so
little
time
So
viele
Fehler,
so
wenig
Zeit
I've
gotta
find
a
piece
of
mind
Ich
muss
meinen
Seelenfrieden
finden
Peace
of
mind
Seelenfrieden
I
was
looking
for
something
Ich
suchte
nach
etwas
Anything
at
all
Irgendetwas
überhaupt
Something
to
believe
in
Etwas,
woran
ich
glauben
kann
Spray-painted
on
the
walls
An
die
Wände
gesprüht
I've
made
mistakes
yeah
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ja
I've
pay
for
them
too
Ich
habe
auch
dafür
bezahlt
What's
a
poor
boy
suposed
to
do?
Was
soll
ein
armer
Junge
schon
tun?
Then
she
said
yeah
yeah
Dann
sagte
sie,
ja,
ja
You're
like
a
diamond
in
the
rough
Du
bist
wie
ein
Rohdiamant
You're
dirty
and
you're
damaged
Du
bist
schmutzig
und
du
bist
beschädigt
All
you
need's
a
little
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
wenig
Liebe
But
inside
you
sparkle
Aber
innen
drin
funkelst
du
They'll
lights
stars
above
Wie
die
Sterne
droben
leuchten
You'll
be
there
in
the
morning
Du
wirst
am
Morgen
da
sein
When
the
going
gets
tough
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
There
was
a
time
when,
I
could
not
say
Es
gab
eine
Zeit,
da
konnte
ich
nicht
sagen
I
got
a
reason,
to
live
another
day
Ich
hätte
einen
Grund,
einen
weiteren
Tag
zu
leben
I've
discarted
a
treasure
and
them
passing
on
by
Ich
habe
einen
Schatz
verworfen,
ihn
vorbeiziehen
lassen
And
I
can
understand
the
reasons
why
Und
ich
kann
die
Gründe
dafür
verstehen
Then
she
said
yeah
yeah
Dann
sagte
sie,
ja,
ja
You're
like
a
diamond
in
the
rough
Du
bist
wie
ein
Rohdiamant
You're
dirty
and
you're
damaged
Du
bist
schmutzig
und
du
bist
beschädigt
All
you
need's
a
little
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
wenig
Liebe
But
inside
you
sparkle
Aber
innen
drin
funkelst
du
They'll
lights
stars
above
Wie
die
Sterne
droben
leuchten
You'll
be
there
in
the
morning
Du
wirst
am
Morgen
da
sein
When
the
going
gets
tough
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Then
she
said
yeah
yeah
Dann
sagte
sie,
ja,
ja
You're
like
a
diamond
in
the
rough
Du
bist
wie
ein
Rohdiamant
You're
dirty
and
you're
damaged
Du
bist
schmutzig
und
du
bist
beschädigt
All
you
need's
a
little
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
wenig
Liebe
But
inside
you
sparkle
Aber
innen
drin
funkelst
du
They'll
lights
stars
above
Wie
die
Sterne
droben
leuchten
You'll
be
there
in
the
morning
Du
wirst
am
Morgen
da
sein
When
the
going
gets
tough
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Diamond
in
the
rough
now
yeah
Rohdiamant
jetzt,
ja
Who'll
lights
stars
above
yeah
yeah
Wie
die
Sterne
droben
leuchten,
ja
ja
All
you
need's
a
little
love
now
yeah
yeah
Alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
wenig
Liebe
jetzt,
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.