Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hour Of Darkness
Stunde der Dunkelheit
An
hour
of
anger
an
hour
of
love
Eine
Stunde
des
Zorns,
eine
Stunde
der
Liebe
This
hour
of
confusion
as
I
look
above
Diese
Stunde
der
Verwirrung,
während
ich
nach
oben
blicke
Death
life
as
I've
never
seen
before
Tod,
Leben,
wie
ich
es
nie
zuvor
gesehen
habe
One
more
trip
like
that
I'm
in
the
mental
ward
Noch
so
ein
Trip,
und
ich
bin
in
der
Klapsmühle
These
sights
sounds
are
all
around
me
Diese
Anblicke,
Geräusche
sind
überall
um
mich
herum
They
grasp
and
they
don't
let
go
Sie
packen
zu
und
lassen
nicht
los
The
sirens,
the
cries,
the
laughter
the
sighs
Die
Sirenen,
die
Schreie,
das
Lachen,
die
Seufzer
I
hear
thee
hour-
My
Hour
of
Darkness
Ich
höre
die
Stunde
– Meine
Stunde
der
Dunkelheit
An
hour
of
darkness,
an
hour
that's
passed
Eine
Stunde
der
Dunkelheit,
eine
Stunde,
die
vergangen
ist
This
life
I
feel
just
won't
be
surpassed
Dieses
Leben,
ich
spüre
es,
wird
einfach
nicht
übertroffen
werden
Death
life
as
I've
never
seen
before
Tod,
Leben,
wie
ich
es
nie
zuvor
gesehen
habe
One
more
trip
like
that
I'm
in
the
morgue
Noch
so
ein
Trip,
und
ich
bin
in
der
Leichenhalle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.