Social Distortion - It Coulda Been Me - перевод текста песни на немецкий

It Coulda Been Me - Social Distortionперевод на немецкий




It Coulda Been Me
Ich Hätte Es Sein Können
I got friends who are in prison
Ich habe Freunde, die im Gefängnis sind
Friends who are dead.
Freunde, die tot sind.
I'm gonna tell ya something
Ich werde dir etwas sagen
That I've often said.
Das ich oft gesagt habe.
You know these things that happen,
Du weißt, diese Dinge, die passieren,
That's just the way it's supposed to be.
So soll es eben sein.
And I can't help but wonder,
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen,
Don't ya know it coulda been me.
Weißt du denn nicht, ich hätte es sein können.
I had a good girl,
Ich hatte ein gutes Mädchen,
Her kisses sweeter than wine.
Ihre Küsse süßer als Wein.
And I had always hoped
Und ich hatte immer gehofft
That someday I'd make her mine.
Dass ich sie eines Tages zu meiner machen würde.
But she ran off and married,
Aber sie ist abgehauen und hat geheiratet,
That's just the way it's supposed to be.
So soll es eben sein.
And I can't help but wonder,
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen,
Don't ya know it coulda been me.
Weißt du denn nicht, ich hätte es sein können.
Well the junkie cops of First Street,
Nun, der Junkie-Bulle von der First Street,
Sticks a needle in his arm.
Sticht sich eine Nadel in den Arm.
No, he never meant to do
Nein, er wollte niemals
Anyone no harm.
Jemandem schaden.
But he's buried six feet deep,
Aber er liegt sechs Fuß tief begraben,
That's just the way it's supposed to be.
So soll es eben sein.
And I can't help but wonder,
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen,
Don't ya know it coulda been me.
Weißt du denn nicht, ich hätte es sein können.
I had me a good girl,
Ich hatte ein gutes Mädchen,
Her kisses sweeter than wine.
Ihre Küsse süßer als Wein.
And I had always hoped
Und ich hatte immer gehofft
That someday I'd make her mine
Dass ich sie eines Tages zu meiner machen würde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.