Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybellene,
why
can′t
you
be
true?
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Oh
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You
just
started
doing
the
things
you
used
to
do
Du
hast
gerade
angefangen,
die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
getan
hast.
As
I
was
motivatin′
over
the
hill
Als
ich
über
den
Hügel
fuhr,
I
saw
Maybellene
in
a
Coup
De
Ville
sah
ich
Maybellene
in
einem
Coupé
DeVille.
A
Cadillac
a-rollin'
on
the
open
road
Ein
Cadillac,
der
auf
offener
Straße
rollte.
Nothin'
will
outrun
my
V8
Ford
Nichts
wird
meinen
V8
Ford
überholen.
The
Cadillac
doin′
about
ninety-five
Der
Cadillac
fuhr
ungefähr
fünfundneunzig.
She′s
bumper
to
bumper,
rollin'
side
to
side
Sie
war
Stoßstange
an
Stoßstange,
rollte
von
Seite
zu
Seite.
Maybellene,
why
can′t
you
be
true?
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Oh
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You′ve
just
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Du
hast
gerade
wieder
angefangen,
die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
getan
hast.
The
Cadillac
pulled
up
ahead
of
the
Ford
Der
Cadillac
zog
vor
den
Ford.
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Der
Ford
wurde
heiß
und
machte
nicht
mehr
mit.
It
then
got
cloudy
and
it
started
to
rain
Dann
wurde
es
wolkig
und
es
fing
an
zu
regnen.
I
tooted
my
horn
for
a
passin′
lane
Ich
hupte
für
eine
Überholspur.
The
rain
water
blowin'
all
under
my
hood
Das
Regenwasser
blies
mir
unter
die
Haube.
I
knew
that
was
doin'
my
motor
good
Ich
wusste,
das
tat
meinem
Motor
gut.
Maybellene,
why
can′t
you
be
true?
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh
Maybellene,
why
can′t
you
be
true?
Oh
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Du
hast
wieder
angefangen,
die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
getan
hast.
Oh
Maybellene,
why
can′t
you
be
true?
Oh
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Oh
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
You′ve
just
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Du
hast
gerade
wieder
angefangen,
die
Dinge
zu
tun,
die
du
früher
getan
hast.
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Der
Motor
kühlte
ab,
die
Hitze
ging
zurück.
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
Und
da
hörte
ich
diesen
Highway-Sound.
The
Cadillac
a-sittin′
like
a
ton
of
lead
Der
Cadillac
saß
da
wie
eine
Tonne
Blei.
A
hundred
and
ten,
a
half
a
mile
ahead
Hundertzehn,
eine
halbe
Meile
voraus.
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin′
still
Der
Cadillac
sah
aus,
als
stünde
er
still.
And
I
caught
Maybellene
at
the
top
of
the
hill
Und
ich
erwischte
Maybellene
oben
auf
dem
Hügel.
Maybellene,
why
can′t
you
be
true?
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Oh
Maybellene,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.