Social Distortion - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Social Distortionперевод на немецкий




Outro
Geschichte meines Lebens
Well High School seemed like such a blur
Nun, die High School schien so verschwommen
I didn't have much interest in sports or school elections
Ich hatte wenig Interesse an Sport oder Schulwahlen
And in class I dreamed all day, 'bout a rock 'n' roll weekend
Und im Unterricht träumte ich den ganzen Tag von einem Rock 'n' Roll-Wochenende
And the girl in the front of the room
Und das Mädchen vorne im Raum
So close yet so far y'know she never seemed to notice
So nah und doch so fern, weißt du, sie schien nie zu bemerken
That this silly school-boy crush wasn't just pretend
Dass dieser alberne Schuljungen-Schwarm nicht nur gespielt war
Life goes by so fast, you only want to do what you think is right
Das Leben vergeht so schnell, man will nur tun, was man für richtig hält
Close your eyes and then it's past - story of my life
Schließ deine Augen und dann ist es vorbei Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
And I went down to my old neighborhood
Und ich ging runter in meine alte Nachbarschaft
The faces have all changed, there's no one left to talk to
Die Gesichter haben sich alle verändert, es ist niemand mehr da, mit dem man reden kann
And the pool hall I loved as a kid is now a 7-11
Und die Billardhalle, die ich als Kind liebte, ist jetzt ein 7-Eleven
I went downtown to look for a job
Ich ging in die Innenstadt, um einen Job zu suchen
I had no training, no experience to speak of
Ich hatte keine Ausbildung, keine nennenswerte Erfahrung
I looked at the holes in my jeans and turned and headed back
Ich schaute auf die Löcher in meinen Jeans, drehte mich um und ging zurück
Life goes by so fast, you only want to do what you think is right
Das Leben vergeht so schnell, man will nur tun, was man für richtig hält
Close your eyes and then it's past - story of my life
Schließ deine Augen und dann ist es vorbei Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Good times come and good times go
Gute Zeiten kommen und gute Zeiten gehen
I only wish the good times would last a little longer
Ich wünschte nur, die guten Zeiten würden etwas länger dauern
I think about the good times we had and why they had to end
Ich denke an die guten Zeiten, die wir hatten, und warum sie enden mussten
So I sit at the edge of my bed
Also sitze ich auf meiner Bettkante
I strum my guitar and I sing an Outlaw love song
Ich spiele auf meiner Gitarre und singe ein Outlaw-Liebeslied
Thinkin' bout what you're doin' now and when you're comin' back
Denke darüber nach, was du jetzt tust und wann du zurückkommst
Life goes by so fast, you only want to do what you think is right
Das Leben vergeht so schnell, man will nur tun, was man für richtig hält
Close your eyes and then it's past - story of my life
Schließ deine Augen und dann ist es vorbei Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Story of my life
Geschichte meines Lebens





Авторы: Rahmouni, Freeman Jr, Blackman, Bouman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.