Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story of My Life
Geschichte meines Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Well,
high
school
seemed
like
such
a
blur
Nun,
die
High
School
schien
so
verschwommen
I
didn't
have
much
interest
in
sports
or
school
elections
Ich
hatte
nicht
viel
Interesse
an
Sport
oder
Schulwahlen
And
in
class
I
dreamed
all
day
Und
im
Unterricht
träumte
ich
den
ganzen
Tag
About
a
rock
'n'
roll
weekend
Von
einem
Rock
'n'
Roll-Wochenende
And
the
girl
in
the
front
of
the
room
Und
das
Mädchen
vorne
im
Raum
So
close
yet
so
far,
ya
know
she
never
seemed
to
notice
So
nah
und
doch
so
fern,
weißt
du,
sie
schien
es
nie
zu
bemerken
That
this
silly
school-boy
crush
wasn't
just
pretend
Dass
dieser
alberne
Schuljungen-Schwarm
nicht
nur
gespielt
war
Life
goes
by
so
fast
Das
Leben
vergeht
so
schnell
You
only
want
to
do
what
you
think
is
right
Du
willst
nur
tun,
was
du
für
richtig
hältst
Close
your
eyes
and
then
it's
past
Schließ
deine
Augen
und
dann
ist
es
vorbei
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life,
la
la
la
la
Geschichte
meines
Lebens,
la
la
la
la
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
The
story
of
my
life
Die
Geschichte
meines
Lebens
And
I
went
down
to
my
old
neighborhood
Und
ich
ging
runter
in
meine
alte
Nachbarschaft
The
faces
have
all
changed,
there's
no
one
there
left
to
talk
to
Die
Gesichter
haben
sich
alle
verändert,
da
ist
niemand
mehr,
mit
dem
man
reden
kann
And
the
pool
hall
I
loved
as
a
kid
Und
die
Billardhalle,
die
ich
als
Kind
liebte
Is
now
a
7-Eleven
Ist
jetzt
ein
7-Eleven
And
I
went
downtown
to
look
for
a
job
Und
ich
ging
in
die
Innenstadt,
um
einen
Job
zu
suchen
I
had
no
training,
no
experience
to
speak
of
Ich
hatte
keine
Ausbildung,
keine
nennenswerte
Erfahrung
And
I
looked
at
the
holes
in
my
jeans
Und
ich
sah
auf
die
Löcher
in
meinen
Jeans
And
I
turned
and
headed
back
Und
ich
drehte
mich
um
und
ging
zurück
Life
goes
by
so
fast
Das
Leben
vergeht
so
schnell
You
only
want
to
do
what
you
think
is
right
Du
willst
nur
tun,
was
du
für
richtig
hältst
Close
your
eyes
and
then
it's
past
Schließ
deine
Augen
und
dann
ist
es
vorbei
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life,
la
la
la
la
Geschichte
meines
Lebens,
la
la
la
la
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
And
good
times
come
and
good
times
go
Und
gute
Zeiten
kommen
und
gute
Zeiten
gehen
I
only
wish
the
good
times
would
last
a
little
longer
Ich
wünschte
nur,
die
guten
Zeiten
würden
etwas
länger
dauern
And
I
think
about
the
good
times
we
had
Und
ich
denke
an
die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten
And
why
they
had
to
end
Und
warum
sie
enden
mussten
So
I
sit
at
the
edge
of
my
bed
Also
sitze
ich
auf
der
Kante
meines
Bettes
I
strum
my
guitar
and
I
sing
an
outlaw
love
song
Ich
spiele
auf
meiner
Gitarre
und
singe
ein
Outlaw-Liebeslied
Thinkin'
'bout
what
you're
doin'
now
Denke
darüber
nach,
was
du
jetzt
machst
And
when
you're
comin'
back
Und
wann
du
zurückkommst
Life
goes
by
so
fast
Das
Leben
vergeht
so
schnell
You
only
want
to
do
what
you
think
is
right
Du
willst
nur
tun,
was
du
für
richtig
hältst
Close
your
eyes
and
then
it's
past
Schließ
deine
Augen
und
dann
ist
es
vorbei
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life,
la
la
la
la
Geschichte
meines
Lebens,
la
la
la
la
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
The
story
of
my
life
Die
Geschichte
meines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.