Текст и перевод песни Social House - Haunt You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
measure
up
to
heights
you′ve
been
to?
Как
мне
сравниться
с
высотами,
на
которых
ты
была?
How
could
I
ever
love
you
like
you're
meant
to?
Как
я
могу
любить
тебя
так,
как
ты
заслуживаешь?
How
could
a
view
of
my
skies
light
your
temple?
Как
может
вид
моих
небес
осветить
твои
виски?
How
beautiful
the
bird
outside
my
window
Как
прекрасна
птица
за
моим
окном.
Always
greener
on
the
other
side
of
things
Трава
всегда
зеленее
по
другую
сторону,
Think
so
much
of
you,
I
can′t
overthink
Думаю
о
тебе
так
много,
что
не
могу
передумать,
Can't
take
my
eyes
off
you,
I
don't
wanna
blink
(No,
no)
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
не
хочу
моргать
(Нет,
нет)
Never
thought
something
so
beautiful
could
Никогда
не
думал,
что
нечто
настолько
прекрасное
может
Haunt
you
haunt
you,
haunt
you
Преследовать
тебя,
преследовать
тебя,
преследовать
тебя
Better
off
this
way
but
Лучше
так,
но
I
want
you
want
you,
want
you
Я
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя
Sometimes
I
just
wanna
fucking
Иногда
я
просто
хочу,
черт
возьми,
Call
you,
call
you,
call
you
Позвонить
тебе,
позвонить
тебе,
позвонить
тебе
Never
thought
something
beautiful
could
Никогда
не
думал,
что
нечто
прекрасное
может
Haunt
you,
haunt
you,
haunt
you
Преследовать
тебя,
преследовать
тебя,
преследовать
тебя
Must
be
the
summer
breeze,
the
smell
of
orchids
Должно
быть,
это
летний
бриз,
запах
орхидей,
Or
it′s
the
way
you
look,
I
won′t
forget
it
Или
это
то,
как
ты
выглядишь,
я
не
забуду
это,
Watching
the
devil's
dance
outside
my
doorstep
Наблюдаю
за
танцем
дьявола
у
моего
порога,
Some
kind
of
heaven
I
haven′t
seen
yet
Какой-то
рай,
которого
я
еще
не
видел.
Always
greener
on
the
other
side
of
things
Трава
всегда
зеленее
по
другую
сторону,
Think
so
much
of
you,
I
can't
overthink
Думаю
о
тебе
так
много,
что
не
могу
передумать,
Can′t
take
my
eyes
off
you,
I
don't
wanna
blink
(No,
no)
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
не
хочу
моргать
(Нет,
нет)
Never
thought
something
so
beautiful
could
Никогда
не
думал,
что
нечто
настолько
прекрасное
может
Haunt
you,
haunt
you,
haunt
you
Преследовать
тебя,
преследовать
тебя,
преследовать
тебя
Better
off
this
way
but
Лучше
так,
но
I
want
you,
want
you,
want
you
Я
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя
Sometimes
I
just
wanna
fucking
Иногда
я
просто
хочу,
черт
возьми,
Call
you,
call
you,
call
you
Позвонить
тебе,
позвонить
тебе,
позвонить
тебе
Never
thought
something
beautiful
could
Никогда
не
думал,
что
нечто
прекрасное
может
Haunt
you,
haunt
you,
haunt
you
Преследовать
тебя,
преследовать
тебя,
преследовать
тебя
Never
thought
something
so
beautiful
could
Никогда
не
думал,
что
нечто
настолько
прекрасное
может
Never
thought
something
so
beautiful
could
Никогда
не
думал,
что
нечто
настолько
прекрасное
может
Haunt
you,
haunt
you,
haunt
you
Преследовать
тебя,
преследовать
тебя,
преследовать
тебя
Better
off
this
way
but
Лучше
так,
но
I
want
you,
want
you,
want
you
Я
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя
Sometimes
I
just
wanna
fucking
Иногда
я
просто
хочу,
черт
возьми,
Call
you,
call
you,
call
you
Позвонить
тебе,
позвонить
тебе,
позвонить
тебе
Never
thought
something
beautiful
could
Никогда
не
думал,
что
нечто
прекрасное
может
Haunt
you,
haunt
you,
haunt
you
Преследовать
тебя,
преследовать
тебя,
преследовать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Foster, Thomas Lee Brown, Charles Michael Anderson, Anton Goransson, Isabella Sjostrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.