Текст и перевод песни Social Kid - Невечность (prod. by Yeno!)
Невечность (prod. by Yeno!)
Eternity (prod. by Yeno!)
Я
летаю
выше
I
fly
higher
Я
летаю
выше
I
fly
higher
Ты
меня
услышишь
You
will
hear
me
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Мир
вокруг
конечен
The
world
around
is
finite
Наношу
увечья
I
inflict
self-harm
Кто
сказал
про
вечность
Who
spoke
of
eternity
Шумом
гаснут
свечи
Noise
extinguishes
the
candles
Ухожу
в
заречье
I'm
leaving
for
the
backwater
Путь
давно
намечен
The
path
has
been
long
marked
Кто
сказал
про
вечность
Who
spoke
of
eternity
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Кто
сказал
про
вечность
Who
spoke
of
eternity
Звон
в
ушах
уже
стихает
The
ringing
in
my
ears
is
already
fading
Столько
мыслей
вдруг
всплывает
So
many
thoughts
suddenly
float
up
Боль
уже
не
накрывает
The
pain
no
longer
engulfs
Тьма
лишь
око
забирает
Darkness
only
takes
the
eyes
Все
забрали
Навсегда
They
took
everything
Forever
Навсегда,
Навсегда,
Навсегда
Forever,
Forever,
Forever
Навсегда,
Навсегда,
Навсегда
Forever,
Forever,
Forever
Проливаю
свою
кровь
I
shed
my
own
blood
Убиваю
свою
боль
I
kill
my
own
pain
Убиваю
свое
сердце
I
kill
my
own
heart
Замедляю
его
стук
Slowing
its
beat
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Мир
вокруг
конечен
The
world
around
is
finite
Наношу
увечья
I
inflict
self-harm
Кто
сказал
про
вечность
Who
spoke
of
eternity
Шумом
гаснут
свечи
Noise
extinguishes
the
candles
Ухожу
в
заречье
I'm
leaving
for
the
backwater
Путь
давно
намечен
The
path
has
been
long
marked
Кто
сказал
про
вечность
Who
spoke
of
eternity
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Здесь
никто
не
вечен
No
one
is
eternal
here
Кто
сказал
про
вечность
Who
spoke
of
eternity
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Грусть,
печаль,
тоска
Sadness,
sorrow,
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коровушкин всеволод александрович
Альбом
Стиль
дата релиза
30-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.