Social Waste feat. DJ Magnum & Κωσταντής Παπακωνσταντίνου - Ποτοσί - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Social Waste feat. DJ Magnum & Κωσταντής Παπακωνσταντίνου - Ποτοσί




Ποτοσί
Potosi
Την Κυριακή είδα ένα όνειρο παράξενο
On Sunday I had a strange dream, you see
Ήμουνα λέει στο παλιό το Ποτοσί
I was in the old Potosi
Κάπου στα 4000 μέτρα υψόμετρο
At about 4000 meters above sea level
Τι άραγε να γύρευα πες μου κι εσύ
What on earth was I looking for, tell me
Μες το παλιό virreinato του Περού
In the old viceroyalty of Peru
Πριν γίνει η σημερινή η Βολιβία
Before it became today's Bolivia
Mamitas και papachos του παλιού καιρού
Mamitas and papachos from the old days
Σκυφτοί κι αμίλητοι δε σήκωναν αστεία
Hunched over and silent, they didn't raise a laugh
Και κάτω από του Cerro Rico τη σκιά
And under the shade of Cerro Rico
Παίζοντας κείνο το παιχνίδι με τις χάντρες
Playing that game with the beads
Σε δρόμους από ασήμι κι άφωτα κελιά
On streets of silver and unlit cells
Λέγαν για το βουνό που έτρωγε τους άντρες
They talked about the mountain that ate the men
Κρύβει στα σπλάχνα του ψιθύριζαν το διάβολο
They whispered that it hid the devil in its depths
Που εμείς εδώ οι ιθαγενείς τον λέμε Τίο
We, the natives here, call him Tio
Κι απ' τον παράδεισο των ισπανών των άβολο
And from the paradise of the Spanish, the devil
Καλύτερα στην κόλαση και στο ορυχείο
Better in hell and in the mine
Κονκισταδόρες φεουδάρχες και αρτίστες
Conquistadors, feudal lords, and artists
Στις εκκλησίες ιερείς πιστοί και ικέτες
In the churches, faithful priests and petitioners
Ασήμι, πόρνες, τυχοδιώκτες αριβίστες
Silver, whores, adventurer upstarts
Στις λέσχες παίζαν τη ζωή τους χαρτοπαίχτες
In the clubs they played their lives as card players
Κι ύστερα λέει σα να βρέθηκα στο σύγχρονο
And then, as if I found myself in the modern
Το Ποτοσί της φτώχειας μα και της δυσχέρειας
Potosi of poverty but also of hardship
Muchacho εδώ "ya, no hay plata" μου φωνάζανε
Muchacho here "ya, no hay plata" they shouted at me
Στου θανατά τα ορυχεία και της μιζέριας
In the deadly mines and misery
Στην άλλοτε μεγάλη πόλη ξεθωριάσανε
In the once great city they faded
Οι δόξες και τα πλούτη που είχε ζήσει πριν
The glories and riches she had lived before
Και μόνο κάτι gringos τώρα πια θαυμάζανε
And only some gringos now admired
Τους πίνακες του Melchor Pérez Holguín
The paintings of Melchor Pérez Holguín
Οι τυχοδιώκτες τώρα πια την κοπανήσανε
The adventurers now have taken flight
Μα ακόμα στα ορυχεία πεθαίνουνε νωρίς
But still in the mines they die early
Οι πόρνες κι οι αρχιερείς αποδημήσανε
The whores and the archbishops have passed away
Και ούτε κόκκο ασήμι εκεί πια δε θα βρεις
And you won't find a single grain of silver there anymore
Μα όλη αυτή η ιστορία σα να μου θύμισε
But all this story seemed to remind me
Κάτι απ'τη μοίρα του ασημιού και του χρυσού
Something of the fate of silver and gold
Και του Καθεδρικού η καμπάνα όταν ήχησε
And when the bell of the Cathedral rang
Έμοιαζε με της εκκλησίας της Ιερισσού
It sounded like the church of Ierissos
Παράξενο παιχνίδι μου 'παιξε το όνειρο
My dream played a strange game on me
Στο ορκίζομαι δεν ξαναπίνω Κυριακή
I swear to you, I will never drink again on Sunday
Με κάποιο κόλπο μαγικό μα και παμπόνηρο
With some magical and rogue trick
Κοιμήθηκα στο Ποτοσί και ξύπνησα Χαλκιδική
I fell asleep in Potosi and woke up in Halkidiki





Авторы: Social Waste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.