Social Waste feat. DJ Magnum - Όταν ραπάρω - перевод текста песни на немецкий

Όταν ραπάρω - Social Waste , Dj Magnum перевод на немецкий




Όταν ραπάρω
Wenn ich rappe
Δεν είμαι τίποτα σπουδαίο δεν ξεχωρίζω γενικώς
Ich bin nichts Besonderes, ich falle generell nicht auf
Έχω χίλιες παραξενιές είμαι κι αντικοινωνικός
Ich habe tausend Macken und bin auch noch ungesellig
Ο πιο καλός ο μαθητής πάλι δεν ήμουνα ποτέ
Der beste Schüler war ich auch nie
Μα ούτε και κάνας μαλάκας φιλόσοφος του φραπέ
Aber auch kein blöder Philosoph des Frappés
Η δεξιά με μισεί με την αριστερά τα 'χω καλά
Die Rechten hassen mich, mit den Linken komme ich gut aus
Μα τα όνειρά μου πάνε πιο πέρα απ' την εξουσία κι είναι πολλά
Aber meine Träume gehen weiter als bis zur Macht und es sind viele
Γύρω από μένα υπάρχει ένας μύθος όμως εγώ πιο μεγάλη μου νίκη
Um mich herum gibt es einen Mythos, aber mein größter Sieg ist
Κρατάω τους στίχους μου στην έκθεση ενός δεκάχρονου στη Σαλονίκη
Ich halte meine Verse im Aufsatz eines Zehnjährigen in Thessaloniki
Άλλοι νομίζουν πως είμαι αυθεντία, αλλά στα αλήθεια μα τη μπέσα μου
Manche halten mich für eine Koryphäe, aber in Wahrheit, ich schwöre
Εγώ μονάχα τιθασεύω δαίμονες που κρύβω μέσα μου
Ich zähme nur Dämonen, die ich in mir verberge
Τα κορίτσια νομίζουν πως έχω τρεις- τέσσερις σε κάθε πόλη
Die Mädchen denken, ich habe drei, vier in jeder Stadt
Μα είναι φορές που η ερωτική μου ζωή θυμίζει πτώμα στη φορμόλη
Aber es gibt Zeiten, da erinnert mein Liebesleben an eine Leiche in Formalin
Δεν έχω σπίτι δικό μου, ούτε λεφτά να αγοράσω αμάξι
Ich habe kein eigenes Haus, noch Geld, um mir ein Auto zu kaufen
Μα όταν κοιτάζομαι στον καθρέφτη τα πρωινά νιώθω εντάξει
Aber wenn ich morgens in den Spiegel schaue, fühle ich mich okay
Ότι κατάφερα μέχρι τώρα ας είναι λίγο το 'κανα μόνος μου
Was ich bis jetzt erreicht habe, mag wenig sein, ich habe es alleine geschafft
Δε με κουβάλησε κανείς στις πλάτες του
Niemand hat mich auf seinen Schultern getragen
Όσο μακρύς κι αν ήταν ο δρόμος μου
So lang mein Weg auch war
Κάποιοι με λένε υπερβολικό κι οτι ζω έντονα χαρά και λύπη
Manche nennen mich übertrieben und dass ich Freude und Leid intensiv lebe
Είμαι λέει κι ανήσυχος πολύ και συνεχώς κάτι μου λείπει
Ich bin angeblich auch sehr unruhig und mir fehlt ständig etwas
Το 'χε και πει κι ο Σέξπυρ, ότι φανταστείς
Shakespeare hat es auch gesagt, was immer du dir vorstellen kannst
Μπορεί να σου πω για να σε φλερτάρω
Kann ich dir sagen, um dich anzumachen
Κι ίσως τις μόνες μου αλήθειες να τις λέω όταν ραπάρω
Und vielleicht sage ich meine einzigen Wahrheiten, wenn ich rappe
Μπαίνω στα ζόρια και γουστάρω τα μπερδέματα
Ich gerate in Schwierigkeiten und mag das Durcheinander
Δεν ξεχωρίζω τις αλήθειες απ' τα ψέματα
Ich unterscheide nicht zwischen Wahrheiten und Lügen
Είμαι στα όρια και κοντεύω να σαλτάρω
Ich bin am Limit und kurz davor durchzudrehen
Μα όταν ραπάρω... όταν ραπάρω γουστάρω!
Aber wenn ich rappe... wenn ich rappe, mag ich es!
Βγαίνω στο δρόμο τον ανοίγω με τα βήματα
Ich gehe auf die Straße, ich öffne sie mit meinen Schritten
Έχω μπροστά μου σταυροδρόμια και διλήμματα
Ich habe Kreuzungen und Dilemmas vor mir
Κι όποτε θέλω να τον ξεγελώ τον χάρο
Und wann immer ich den Tod überlisten will
Όταν ραπάρω... όταν ραπάρω γουστάρω!
Wenn ich rappe... wenn ich rappe, mag ich es!
Είμαι αγύριστο κεφάλι κι άμα μου μπει μια ιδέα δε βγαίνει
Ich bin ein sturer Kopf, und wenn mir eine Idee kommt, geht sie nicht mehr weg
Έχω ένα όνειρο τρελό το καβαλώ και με πηγαίνει
Ich habe einen verrückten Traum, ich reite ihn und er trägt mich
Μέχρι και τοίχους κουτουλώ και που θα πάει θα τους γκρεμίσω
Ich renne sogar gegen Wände, und wer weiß, vielleicht werde ich sie einreißen
Κι ας φάω τα μούτρα μου απλώς για μια κλεφτή ματιά εκεί πίσω
Und wenn ich hinfalle, nur für einen verstohlenen Blick dahinter
Μ'αρέσει να γυρνώ τον κόσμο και να συλλέγω ιστορίες
Ich liebe es, die Welt zu bereisen und Geschichten zu sammeln
Κι ας σου τις είπε κάποιος άλλος, όπως σε όλες τις κυρίες
Und wenn sie dir jemand anderes erzählt hat, wie allen Damen
Έβαλα στοίχημα πως θα φιλιώσω το μπορώ με το θέλω
Ich habe gewettet, dass ich das "Ich kann" mit dem "Ich will" versöhne
Γιατί είμαι ανάποδο παιδί μαζί κι αλλιώτικο καπέλο
Weil ich ein verkehrtes Kind bin, mit einem etwas anderen Hut
Κάνω παρέα τους μουρλούς κι οι κουζουλοί μ' αγαπούνε
Ich hänge mit Verrückten ab, und die Durchgeknallten lieben mich
Όλοι οι άλλοι δεν έχουνε τίποτα αλλιώτικο για να μου πούνε
Alle anderen haben mir nichts Anderes zu sagen
Σ'ένα μου όνειρο τρελό ήμασταν μπουλούκι όλοι μαζί
In einem meiner verrückten Träume waren wir alle zusammen ein Haufen
Και στήναμε λέει συναυλία από νησί σ' άλλο νησί
Und wir veranstalteten angeblich ein Konzert von Insel zu Insel
Κι ήσουν κι εσύ κι ο χρόνος για να μη σε πάρει
Und du warst auch da, und die Zeit, damit sie dich nicht mitnimmt
Σαν άραβας αλχημιστής σε έκλεισα στο κεχριμπάρι
Wie ein arabischer Alchemist habe ich dich in Bernstein eingeschlossen
Έχω ένα επίμονο πάθος και μην τα βάζεις με εμένα
Ich habe eine hartnäckige Leidenschaft, und leg dich nicht mit mir an
Γιατί έχω λόγο μαχαίρι και μια αυτόνομη πένα
Denn ich habe ein Wort wie ein Messer und eine autonome Feder
Τα παιδιά στο σχολείο μα και στο δρόμο μ'ακούνε
Die Kinder in der Schule und auch auf der Straße hören mir zu
Κι όλοι οι ράπερ του ντουνιά εμένανε μ'αγαπούνε
Und alle Rapper der Welt lieben mich
Και αν στα καθημερινά αγκομαχώ και φρικάρω
Und wenn ich im Alltag kämpfe und ausraste
Όλα αλλάζουν σαν ανέβω στη σκηνή για να ραπάρω
Ändert sich alles, wenn ich auf die Bühne gehe, um zu rappen
Μπαίνω στα ζόρια και γουστάρω τα μπερδέματα
Ich gerate in Schwierigkeiten und mag das Durcheinander
Δεν ξεχωρίζω τις αλήθειες απ' τα ψέματα
Ich unterscheide nicht zwischen Wahrheiten und Lügen
Είμαι στα όρια και κοντεύω να σαλτάρω
Ich bin am Limit und kurz davor durchzudrehen
Μα όταν ραπάρω... όταν ραπάρω γουστάρω!
Aber wenn ich rappe... wenn ich rappe, mag ich es!
Βγαίνω στο δρόμο τον ανοίγω με τα βήματα
Ich gehe auf die Straße, ich öffne sie mit meinen Schritten
Έχω μπροστά μου σταυροδρόμια και διλήμματα
Ich habe Kreuzungen und Dilemmas vor mir
Κι όποτε θέλω να τον ξεγελώ τον χάρο
Und wann immer ich den Tod überlisten will
Όταν ραπάρω... όταν ραπάρω γουστάρω!
Wenn ich rappe... wenn ich rappe, mag ich es!





Авторы: Social Waste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.