Social Waste - Corto - перевод текста песни на немецкий

Corto - Social Wasteперевод на немецкий




Corto
Corto
Η μάνα του ήτανε τσιγγάνα
Seine Mutter war eine Zigeunerin
Απ' τη Σεβίλλη Ανδαλουσιάνα
Aus Sevilla, eine Andalusierin
Κι ο κύρης του από την άλλη
Und sein Vater andererseits
Ναύτης από την Κορνουάλη
Ein Seemann aus Cornwall
Δεν είχε λέει γραμμή στο χέρι
Er hatte, sagt man, keine Linie auf der Hand
Χάραξε μια με το μαχαίρι
Er ritzte sich eine mit dem Messer
Το ριζικό που δεν ορίζεις
Das Schicksal, das du nicht bestimmst
Του δίνεις μια και το γκρεμίζεις
Du gibst ihm eins und reißt es nieder
Συχνά χανόταν στα βιβλία
Oft verlor er sich in Büchern
Στου Τόμας Μορ την Ουτοπία
In Thomas Mores Utopia
Τον αγαπήσανε πολύ
Sie liebten ihn sehr
Παιδιά, κορίτσια, και τρελοί
Kinder, Mädchen und Verrückte
Με τους φτωχούς, φτωχός κι εκείνος
Mit den Armen, arm wie sie
Και με τους σκύλους κι αυτός σκύλος
Und mit den Hunden, auch er ein Hund
Λένε πως χάθηκε στα ξένα
Man sagt, er verlor sich in der Ferne
Ή πως επέστρεψε στην πένα
Oder kehrte zur Feder zurück
Δεξί μου χέρι και πιλότο
Meine rechte Hand und mein Pilot
Έχω το φίλο μου τον Corto
Ist mein Freund Corto
Συνταξιδιώτη και παρέα
Mitreisender und Kumpel
Στα ζόρικα και στα ωραία
In schweren und in schönen Zeiten
Δεξί μου χέρι δεξί μπράτσο
Meine rechte Hand, mein rechter Arm
Στο θρίαμβο και στο στραπάτσο
Im Triumph und in der Niederlage
Έχω για καπετάνιο πρώτο
Ich habe als ersten Kapitän
Το φίλο μου Maltese Corto
Meinen Freund Maltese Corto
Καμιά φορά με τρώει το χέρι
Manchmal juckt es mich in der Hand
Να 'ν' το μελάνι ή το μαχαίρι
Ob es die Tinte oder das Messer ist
Να μπω στη μύτη των αρχόντων
Mich in die Nase der Herrschenden zu mischen
Στη φτέρνα που 'λεγε ο Τζακ Λόντον
In die Ferse, wie Jack London sagte
Στην αποικία που 'χω μέσα μου
In der Kolonie in mir
Στη Βενετία τη μαιτρέσα μου
In Venedig, meiner Mätresse
Αλλά κι εδώ σ' αυτή την άθλια μονόπολη
Aber auch hier in diesem elenden Monopol
Κάπου ανάμεσα Λυκαβητό κι Ακρόπολη
Irgendwo zwischen Lykabettus und Akropolis
Κι ύστερα πάλι βραχυμνήμων
Und dann wieder kurzgedächtnis
αχ το τραγούδι των σειρήνων!
ach, das Lied der Sirenen!
Για απόκρυφα μέρη του χάρτη
Für verborgene Orte der Karte
Και λύνομαι απ' το κατάρτι
Und ich löse mich vom Mast
Πάλι σακίδιο στον ώμο
Wieder Rucksack auf der Schulter
Τα πόδια ανοίγουνε το δρόμο
Die Füße bahnen sich den Weg
Στης ουτοπίας το γαμώτο
Zum Teufel mit der Utopie
Πάμε ξανά, εγώ κι ο Corto
Gehen wir wieder, ich und Corto
Δεξί μου χέρι και πιλότο
Meine rechte Hand und mein Pilot
Έχω το φίλο μου τον Corto
Ist mein Freund Corto
Συνταξιδιώτη και παρέα
Mitreisender und Kumpel
Στα ζόρικα και στα ωραία
In schweren und in schönen Zeiten
Δεξί μου χέρι δεξί μπράτσο
Meine rechte Hand, mein rechter Arm
Στο θρίαμβο και στο στραπάτσο
Im Triumph und in der Niederlage
Έχω για καπετάνιο πρώτο
Ich habe als ersten Kapitän
Το φίλο μου Maltese Corto
Meinen Freund Maltese Corto





Авторы: Social Waste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.