Social Waste - Kasbah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Social Waste - Kasbah




Kasbah
Kasbah
Τραβούσαμε με βήμα αργό προς την Κασμπά
We walked slowly towards the Kasbah
Φέσι αλγερίνικο φορούσε ο συνοδός μου
My companion wore an Algerian fez
Το στίχο ποίηση το λαμπρότερό σου δώσμου
Muse poetry, give me your brightest gift
Για να ιστορήσω κάποια πράγματα θαμπά
So that I may recount some hazy things
Ο ανήφορος ψηλός πολύ και σκαλωτός
The climb was high and steep
Αρχαία γιομάτος μαγαζιά κι οπλοπωλεία
Full of ancient shops and armories
Η παραλία κάτου φαινόταν με τα πλοία
The beach below, with its ships, was visible
Κι ένας πολύγλωσσος που ερχόταν συφερτός
And a polyglot crowd came and went
Μαύρες γυναίκες, στολισμένες με λευκά
Black women, adorned in white
Αλγερινές που εθορυβούσαν κι εγελούσαν
Algerian women who chattered and laughed
Και ναυτικοί από ξένες χώρες που φορούσαν
And sailors from foreign countries who wore
Κάσκες παράδοξες και ρούχα τροπικά
Curious helmets and tropical clothes
Σπίτια παλιά, δίχως παράθυρα, ψηλά
Old houses, without windows, tall
Κι απά σε πέτρινα πεζούλια καθισμένες
And sitting on stone benches
Πατρόνες γριές, σαν από κόλαση βγαλμένες
Hag patrons, as if from hell
Παίζανε ζάρια και τραβούσανε λουλά
They played dice and smoked hookahs
Μες σε κοιτώνες χωρισμένους, σκοτεινούς
In dark dormitory rooms
Απάνου σε φαρδιά και βρώμικα κρεββάτια
On wide and dirty beds
Άσπρες και μαύρες, με φρικτά κι άφωτα μάτια
White and black, with horrible and dim eyes
Δίχως ορίζοντα και δίχως ουρανούς
Without horizon and without skies
Μέσα στο νούμερο "Ταλαάτ" ένα λευκό
In room number "Talaat", a white
Κορμί γυναίκας σ' ένα ολόμαυρο μεντέρι
Female body in a pitch-black den
Στα χέρια της παίζει με τέχνη ένα μαχαίρι
She plays with a knife in her hands
Κι ένα χοντρό βιβλίο διαβάζει, παλαιικό
And reads a thick, ancient book
Με χαιρετά με μιαν ευχήν αραβική
She greets me with an Arabic blessing
Και μου μιλεί από κάθε γλώσσα λίγα λόγια
And speaks to me in a few words from every language
Που της εμάθαν μες τα ξένα καταγώγια
That she learned in foreign lairs
Όσοι κοιμήθηκαν μαζί της ναυτικοί
From the sailors who slept with her
Όμως κρατά μετά τα χείλη της κλειστά
But then she keeps her lips sealed
Αν μείνεις -μου 'πε- τ' όνομά μου μη ρωτήσεις
If you stay - she said - don't ask my name
Μισώ τις μάταιες τις εξομολογήσεις
I hate vain confessions
Και των αντρών τα μάταια λόγια τα ζεστά
And the vain and warm words of men
Μείναμε δίχως να μιλάμε ως την αυγή
We remained without speaking until dawn
Κι όταν επλήρωσα και κίνησα να φύγω
And when I paid and started to leave
Κουδούνισε τα χρήματα στο χέρι λίγο
She jingled the coins in her hand
Και μου τα πέταξε στο πρόσωπο με οργή
And threw them in my face with anger
Και μου πε: "Αν ζήσατε πολύ στους τροπικούς
And she said to me: "If you lived long in the tropics
Κι αν εδιαβάσατε παράξενα βιβλία
And if you read strange books
Μάθατε μόνο να οδηγάτε αργά τα πλοία
You learned only to drive the ships slowly
Στους χάρτες σκύβοντας τους Μερκατορικούς"
Bending over the Mercator charts"
Αλλά το ασάλευτο ταξίδι των πορνών
But the motionless journey of harlots
Ποιός από σας, τυφλοί, ποτέ το βλέπει;
Who of you, blind, ever sees it?
Ο μεσονύχτιος ήλιος πάντοτε το σκέπει
The midnight sun always covers it
Και τ' άστρο κάποιων άγνωστών σας ουρανών
And the star of some unknown sky
Εβγήκα. Απέξω από την πόρτα της σειρά
I went out. Outside her door, there was a line
Προσμέναν Γάλλοι, Εγγλέζοι και Σενεγαλέζοι
Frenchmen, Englishmen, and Senegalese waiting
Κι αυτή κλεισμένη το μαχαίρι της να παίζει
And she, shut in, playing with her knife
Πετώντας το στον τοίχο τούτη τη φορά
Throwing it on the wall this time
Κι ετράβηξα τρεκλίζοντας με βήμα αργό
And I staggered away with a slow step
Ώσπου έφτασα, με τη βοήθεια του κυρίου
Until I reached, with the help of the Lord
Απ' την αρχαία πολιτεία του Αλγερίου
From the ancient city of Algiers
Στο ξεβαμμένο μας τεράστιο φορτηγό
Our huge, faded freighter





Авторы: Social Waste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.