Текст и перевод песни Social Waste - Για Να Νικήσουν
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Για Να Νικήσουν
Чтобы победить
Είναι
ένα
θέμα
που
σε
αφορά
Это
то,
что
касается
и
тебя,
Τούτος
ο
κόσμος
δυο
μάσκες
φορά
Этот
мир
носит
две
маски.
Άλλη
στο
Νότο
κι
άλλη
στο
Βορά
Одну
на
Юге,
другую
на
Севере,
Και
δεν
είναι
όλα
μια
χαρά
И
не
все
так
уж
прекрасно.
Γι'
αυτό
δε
μπορώ
τους
μεγάλους
του
κόσμου
Поэтому
я
не
выношу
важных
шишек,
Που
προσπαθούνε
να
φτάσουν
εντός
μου
Которые
пытаются
добраться
до
моей
души,
Να
μου
μιλήσουν
και
να
με
πείσουν
Поговорить
со
мной
и
убедить
меня,
Για
να
νικήσουν
Чтобы
победить.
Πες
πως
γεννιέσαι
και
έχεις
λεφτά,
Представь,
что
ты
родился
с
деньгами,
Σπίτια
και
κότερα
κι
εξοχικά
Домами,
яхтами
и
дачами,
Και
πως
ανήκεις
στην
κατηγορία
И
что
ты
принадлежишь
к
той
категории,
Εκείνη
που
λέμε
'καλή
κοινωνία'
Которую
мы
называем
"высшим
обществом".
Πρωτόδες
το
φως
σε
κάποια
κλινική,
Ты
увидел
свет
в
какой-то
клинике,
Μα
φυσικά
και
ιδιωτική
Конечно
же,
частной,
Πήγες
στα
νήπια
και
τα
προνήπια
Ходил
в
детские
сады
и
ясли,
Και
γενικά
τα
ξεκίνησες
ήπια
И
в
целом,
твой
старт
был
очень
мягок.
Κι
ύστερα
ήρθε
εκείνη
η
ώρα
А
потом
настал
тот
час,
Που
για
τα
σχολεία
σου
λένε
προχώρα
Когда
тебе
сказали
идти
в
школу,
Για
να
λάβεις
μόρφωση
που
να
'ναι
όσια
Чтобы
получить
благочестивое
образование,
Κι
όπως
θα
μάντεψες
όχι
δημόσια
И,
как
ты
уже
догадался,
не
государственное.
Για
να
στο
κάνω
και
συγκεκριμένο
Чтобы
сделать
это
более
конкретным,
Πες
ότι
σου
'γραφε
το
πεπρωμένο
Представь,
что
тебе
суждено
было
Να
ζήσεις
Αθήνα,
Λονδίνο,
Παρίσι
Жить
в
Афинах,
Лондоне,
Париже
Και
γενικότερα
κάπου
στη
Δύση
И
вообще
где-то
на
Западе.
Να
πας
στα
καλύτερα
πανεπιστήμια
Поступать
в
лучшие
университеты,
Να
συναναστρέφεσαι
την
academia
Общаться
с
научным
сообществом
Και
την
ελίτ
την
οικονομική,
И
элитой
- экономической,
Πολιτική
και
καλλιτεχνική
Политической
и
артистической.
Να
'χεις
ζωής
μέσο
όρο
80
παρά
Иметь
среднюю
продолжительность
жизни
80
с
лишним
лет,
Να
μη
χρειαστεί
να
στηθείς
στην
ουρά
Не
стоять
в
очередях,
Να
σου
πάν
όλα
πρίμα
–δε
βγαίνει
κι
η
ρίμα
Чтобы
все
у
тебя
было
тип-топ
- рифма
не
складывается,
Μα
δε
θα
σου
πω
άλλα
κλισέ
για
το
χρήμα
Но
я
не
буду
говорить
тебе
банальности
о
деньгах.
Γιατί
στην
ουσία,
για
να
'χεις
υγεία
Потому
что,
по
сути,
ради
твоего
здоровья
Θα
τρέχει
για
σένα
ως
κι
η
τεχνολογία
Будут
стараться
даже
технологии,
Και
δε
θα
σε
νοιάζει,
γιατί
να
σε
νοιάζει;
И
тебя
это
не
будет
волновать,
зачем
тебе
это?
Τι
πάει
να
πει
το
ταβάνι
πως
στάζει
Что
значит,
что
с
потолка
капает?
Εσύ
θα
ντυθείς
τα
επώνυμα
ρούχα,
Ты
будешь
носить
дизайнерскую
одежду,
Θα
πιεις
τα
ακριβά
τα
ποτά
τα
αλκοολούχα
Пить
дорогие
алкогольные
напитки,
Θα
αλλάξεις
σελίδα
στην
εφημερίδα
Листать
газету,
Για
νέα
απ'
τον
κόσμο
μα
κι
απ'
την
πατρίδα
Читая
новости
из
мира
и
своей
страны.
Θα
ανάψεις
τσιγάρο
και
θα
σχεδιάσεις
Закуришь
сигарету
и
будешь
планировать,
Το
πώς
και
το
πού
διακοπές
θα
περάσεις
Как
и
где
проведешь
отпуск.
Θα
πάρεις
αμάξι,
θα
λες
'είμαι
εντάξει'
Сядешь
в
машину,
скажешь:
"У
меня
все
хорошо",
Θα
θέλεις
να
μπει
η
ζωή
σου
σε
τάξη
Ты
захочешь,
чтобы
твоя
жизнь
была
упорядочена,
Γιατί
έτσι
λένε
σε
όλους
πως
πρέπει
Потому
что
так
тебе
говорят
все
эти,
Εκείνοι
που
δήθεν
είναι
καθωσπρέπει
Которые
якобы
знают,
как
надо,
Και
δε
θα
ζητήσεις
να
βρεις
εξηγήσεις
И
ты
не
станешь
искать
объяснений,
Και
ύστερα
θα
'ρθει
η
σειρά
σου
να
πείσεις
А
потом
придет
твоя
очередь
убеждать.
Είναι
ένα
θέμα
που
σε
αφορά
Это
то,
что
касается
и
тебя,
Τούτος
ο
κόσμος
δυο
μάσκες
φορά
Этот
мир
носит
две
маски.
Άλλη
στο
Νότο
κι
άλλη
στο
Βορά
Одну
на
Юге,
другую
на
Севере,
Και
δεν
είναι
όλα
μια
χαρά
И
не
все
так
уж
прекрасно.
Γι'
αυτό
δε
μπορώ
τους
μεγάλους
του
κόσμου
Поэтому
я
не
выношу
важных
шишек,
Που
προσπαθούνε
να
φτάσουν
εντός
μου
Которые
пытаются
добраться
до
моей
души,
Να
μου
μιλήσουν
και
να
με
πείσουν
Поговорить
со
мной
и
убедить
меня,
Για
να
νικήσουν
Чтобы
победить.
Και
τώρα
ξέχνα
τα
όλα
και
πες
А
теперь
забудь
обо
всем
этом
и
представь,
Ότι
γεννήθηκες
στο
Μαρακές
Что
ты
родился
в
Марракеше,
Στη
Σιέρα
Λεόνε
και
τη
Λιβερία,
В
Сьерра-Леоне
или
Либерии,
Τη
Σενεγάλη,
τη
Μαυριτανία
Сенегале,
Мавритании.
Όχι
δεν
ήταν
σε
νοσοκομείο,
Нет,
не
в
больнице,
Ούτε
και
πήγες
ποτέ
σε
σχολείο
И
в
школу
ты
никогда
не
ходил.
Δεν
πήρες
παιχνίδια
από
πολυκατάστημα
Ты
не
получал
игрушек
из
универмага
Ούτε
θα
ζεις
για
μεγάλο
διάστημα
И
не
проживешь
долго.
50
χρόνια
το
πολύ-πολύ,
50
лет
максимум,
Αν
η
ζωή
είναι
μαζί
σου
καλή
Если
тебе
повезет
в
жизни.
Κι
αν
φυσικά
δε
σου
τύχουν
προβλήματα
И
если,
конечно,
у
тебя
не
будет
таких
проблем,
Όπως
εμφύλιοι
και
πραξικοπήματα
Как
гражданские
войны
и
перевороты.
Αν
συνηθίσεις
σε
βίο
αυτάρκη
Если
ты
привыкнешь
к
самодостаточной
жизни
Κι
αν
δε
σου
τύχει
να
πέσεις
σε
νάρκη
И
не
подсядешь
на
наркотики,
Τότε
θα
είσαι
απ'
τους
τυχερούς
То
ты
будешь
одним
из
счастливчиков
Και
απ'
τους
οργανισμούς
τους
γερούς
С
крепким
здоровьем.
Κι
ίσως
να
μάθεις
και
κολυβογράμματα,
И,
возможно,
ты
даже
научишься
писать
и
читать,
Μπορεί
–που
ξέρεις-
να
δεις
και
γεράματα
Может
быть,
кто
знает,
ты
даже
доживешь
до
старости.
Να
'χεις
μισθό
κάτω
από
δυο
δολλάρια
Будешь
получать
зарплату
меньше
двух
долларов
Και
συνοδεία
παντού
τη
μαλάρια
И
повсюду
тебя
будет
сопровождать
малярия.
Ίσως
σε
βγάλουν
και
φωτογραφία,
Возможно,
тебя
даже
сфотографируют,
Ίσως
στα
Πούλιτζερ
πας
τα
βραβεία
Может
быть,
ты
даже
получишь
Пулитцеровскую
премию.
Θα
χεις
ζωή
αμφιβόλου
ποιότητας
У
тебя
будет
жизнь
сомнительного
качества
Και
15
λεπτά
δημοσιότητας
И
15
минут
славы.
Ή
πες
πως
γεννιέσαι
κορίτσι
πράμα
Или
представь,
что
ты
родился
девочкой,
Στο
Πακιστάν
στη
Γη
των
Φυλών
В
Пакистане,
в
Стране
Племен,
Να
μη
σε
πιάνει
κανένα
θάμα
Где
не
случается
чудес,
Μήτε
ανθρώπων
μήτε
και
θεών
Ни
людских,
ни
божественных.
Ή
κάπου
στην
Αίγυπτο
παιδί
εργάτης
Или
где-то
в
Египте,
ребенком-рабочим
Στα
βαμβακοχώραφα
ή
και
στην
Κίνα
На
хлопковых
полях,
или
даже
в
Китае.
Να
φτιάχνεις
παπούτσια,
φανέλες
και
μπάλες
Делать
обувь,
футболки
и
мячи.
Ή
να
'σαι
απ'
τα
παιδιά
εκείνα
Или
быть
одним
из
тех
детей,
Που
μοίρα
τα
μοίρανε
ξεχωριστή
Кому
судьба
уготовила
особую
участь,
Κι
είχαν
κυανόκρανο
για
βιαστή
И
у
которых
был
автомат
вместо
игрушки.
Στο
Πορτ-ο-Πρένς
ή
στη
Μονρόβια
В
Порт-о-Пренсе
или
Монровии,
Και
τους
κολλήσανε
στάμπα
ισόβια
Где
им
навесили
пожизненный
ярлык.
Γι'αυτό
δε
μπορώ
τους
μεγάλους
του
κόσμου
Поэтому
я
не
выношу
важных
шишек,
Που
προσπαθούνε
να
φτάσουν
εντός
μου
Которые
пытаются
добраться
до
моей
души,
Να
μου
μιλήσουν
και
να
με
πείσουν,
Поговорить
со
мной
и
убедить
меня,
Για
να
νικήσουν
Чтобы
победить.
Είναι
ένα
θέμα
που
σε
αφορά
Это
то,
что
касается
и
тебя,
Τούτος
ο
κόσμος
δυο
μάσκες
φορά
Этот
мир
носит
две
маски.
Άλλη
στο
Νότο
κι
άλλη
στο
Βορά
Одну
на
Юге,
другую
на
Севере,
Και
δεν
είναι
όλα
μια
χαρά
И
не
все
так
уж
прекрасно.
Γι'
αυτό
δε
μπορώ
τους
μεγάλους
του
κόσμου
Поэтому
я
не
выношу
важных
шишек,
Που
προσπαθούνε
να
φτάσουν
εντός
μου
Которые
пытаются
добраться
до
моей
души,
Να
μου
μιλήσουν
και
να
με
πείσουν
Поговорить
со
мной
и
убедить
меня,
Για
να
νικήσουν
Чтобы
победить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Social Waste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.