Social Waste - Του Χρόνη - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Social Waste - Του Χρόνη




Του Χρόνη
Of Chronis
Τα αστέρια λένε τα ψαρεύεις πυροφάνι
The stars say you fish them with a flare
Και το κλειδί θα είναι κάτω απ' το γεράνι
And the key will be under the geranium
Η επανάσταση μονάχα έχει ουσία
The revolution only has substance
Όσο κρατάει μέχρι να γίνει εξουσία
As long as it lasts until it becomes power
Κι εσύ που έφυγες νωρίς που να γυρίζεις
And you who left early, where do you return?
Ποιους μαχαλάδες και ποια πέλαγα αρμενίζεις
Which neighborhoods and which seas do you sail?
Κι όποτε οι μπάτσοι ένα χαμόγελο ζητάνε
And whenever the cops ask for a smile
Τους λες υπάρχει και ζεμπέκικο ρουφιάνε!
You tell them there is even a Zeibekiko of the ruffian!
Στα Ποταμούδια στην Καβάλα πάλι τα κεραμίδια στάζουν
In Potamudia in Kavala, the tiles are dripping again
Και οι κυράδες στους μαχαλάδες πιάνουν την παρασιά και ετοιμάζουν
And the ladies in the neighborhoods take the parasia and prepare
Έτσι σε πείσμα του καιρού οι γειτόνισσες μαζευτήκανε πάλι
So in defiance of the weather, the neighbors gathered again
Απ' έξω βροχή και κοκοσάλι κι αυτές τριγύρω απ' το μαγκάλι
Rain and hail outside and they are around the brazier
Και πιάσανε την ψιλή κουβέντα και λένε για τα περασμένα
And they start chatting and talking about the past
Για τα παλικάρια του μαχαλά και κάπου εκεί θυμηθήκαν κι εσένα
About the lads of the neighborhood and somewhere there they remembered you too
Δεκατετράχρονο παιδί, ούτε καν χνούδι δε θα 'χε βγάλει
A fourteen-year-old boy, he wouldn't even have grown a beard
Και πήγε αντάρτης στο βουνό, διηγείται η μια και συμφωνεί η άλλη
And he went as a guerilla to the mountain, one tells and the other agrees
Και ύστερα θυμηθήκανε και τους καπνεργάτες απ' τη Θάσο
And then they remembered the tobacco workers from Thassos
Καλά εσύ σκοτώθηκες νωρίς αλλά εγώ πώς να ξεχάσω
Well, you were killed early, but how can I forget
Την παρανομία και την απεργία, την απομόνωση κι ακόμα
The illegality and the strike, the isolation and even
Εκείνα τα λόγια τα απλά του Νικόλα τότε που μπήκαμε στο Κόμμα
Those simple words of Nikolas when we entered the Party
Ότι είναι οι πλούσιοι από τη μια κι εμείς οι φτωχοί από την άλλη
That the rich are on one side and we the poor on the other
Και να τα μοιράσουμε όλα στα ίσα
And to share everything equally
Να πάψουν να υπάρχουν μικροί και μεγάλοι
For small and large to cease to exist
Και κάτι χρονάκια πιο μετά ο Χρόνης γυρνάει στη Σαλονίκη
And a few years later Chronis returns to Thessaloniki
Στο Δημοκρατικό Στρατό μα είχε πετάξει πια η νίκη
In the Democratic Army but the victory had flown away
Τονε συλλάβαν το '47, λένε οι γειτόνισσες βουρκωμένες
They arrested him in '47, say the tearful neighbors
Κάτι φασίστες στρατιωτικοί κάτι κυβερνήσεις πουλημένες
Some fascist soldiers some sold-out governments
Και τονε ρίξαν στο κελί η βία και η εξουσία
And they threw him in the cell, violence and power
Και ύστερα πιάσανε οι νικητές να γράψουνε την ιστορία.
And then the victors took to write history.
Τα αστέρια λένε τα ψαρεύεις πυροφάνι
The stars say you fish them with a flare
Και το κλειδί θα είναι κάτω απ' το γεράνι
And the key will be under the geranium
Η επανάσταση μονάχα έχει ουσία
The revolution only has substance
Όσο κρατάει μέχρι να γίνει εξουσία
As long as it lasts until it becomes power
Κι εσύ που έφυγες νωρίς που να γυρίζεις
And you who left early, where do you return?
Ποιους μαχαλάδες και ποια πέλαγα αρμενίζεις
Which neighborhoods and which seas do you sail?
Κι όποτε οι μπάτσοι ένα χαμόγελο ζητάνε
And whenever the cops ask for a smile
Τους λες υπάρχει και ζεμπέκικο ρουφιάνε!
You tell them there is even a Zeibekiko of the ruffian!
Η ιστορία είναι τα ίχνη στου χρόνου το χώμα που περπατάτε
History is the footsteps in the dust of time you walk
Κάτι ορνιθοσκαλίσματα που λέει κι ο Marcos o Subcomandante
Some bird droppings as Marcos the Subcomandante says
Τη γράφουνε στο τέλος οι νικητές κι οι ανυποψίαστοι την πιστεύουν
It is written in the end by the victors and the unsuspecting believe it
Μα τη ζωντανεύουν οι δίχως φωνή κι εκείνοι που γράμματα δεν κατέχουν
But it is brought to life by the voiceless and those who do not know letters
Εκείνοι που γνώρισαν τη φυλακή, τα βασανιστήρια, την εξορία
Those who knew prison, torture, exile
Σε Μακρονήσι, Ανάφη, και Γυάρο, Άγιο Ευστράτιο, και Ικαρία
In Makronisos, Anafi, and Gyaros, Agios Efstratios, and Ikaria
Αυτοί που κοιτούσαν το βασανιστή μέσα στα μάτια και του 'λεγαν βάρα
Those who looked the torturer in the eye and told him go for it
Κι αχτινοβολούσαν στο απόσπασμα μπρος κάτι απ'το πείσμα του Guevarra
And they shone in the firing squad before something of the spite of Guevara
Και κάθε που πίνω στο ταβερνάκι μια κούπα στο χώμα εβίβα και γεια μας
And every time I drink a cup in the tavern I salute the soil and cheers
Για τους νεκρούς μας τους αγωνιστές, για τα κουτσαβάκια τα δικά μας
For our dead fighters, for our ponies
Καμιά φορά πάλι τους γράφω τραγούδια
Sometimes again I write them songs
Μην τους ξεχνάμε και μένουνε μόνοι
Let's not forget them and they are left alone
Κάτι στιχάκια, κουπλέ, και ρεφρέν, ένα του Άρη κι ένα του Χρόνη
Some verses, couplets, and refrains, one of Aris and one of Chronis
Τι να σου πω πια και τι να μου πεις
What can I tell you anymore and what can you tell me
Έφυγες νωρίς κι εγώ εδώ είμαι ακόμα
You left early and I am still here
Έγινε εξουσία κι η αριστερά, κι είναι ιεραρχικό το κόμμα
The left became power, and the party is hierarchical
Γραφειοκράτες μας ποδηγετούν, και προπαγάνδα μας ρίχνουν ντουμάνι
Bureaucrats lead us, and they propaganda us with smoke
Όμως δεν ξέρουνε πως το κλειδί θα 'ναι πάντα κάτω από το γεράνι...
But they don't know that the key will always be under the geranium...
Τα αστέρια λένε τα ψαρεύεις πυροφάνι
The stars say you fish them with a flare
Και το κλειδί θα είναι κάτω απ' το γεράνι
And the key will be under the geranium
Η επανάσταση μονάχα έχει ουσία
The revolution only has substance
Όσο κρατάει μέχρι να γίνει εξουσία
As long as it lasts until it becomes power
Κι εσύ που έφυγες νωρίς που να γυρίζεις
And you who left early, where do you return?
Ποιους μαχαλάδες και ποια πέλαγα αρμενίζεις
Which neighborhoods and which seas do you sail?
Κι όποτε οι μπάτσοι ένα χαμόγελο ζητάνε
And whenever the cops ask for a smile
Τους λες υπάρχει και ζεμπέκικο ρουφιάνε!
You tell them there is even a Zeibekiko of the ruffian!





Авторы: Social Waste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.