Текст песни и перевод на русский Society - Will to Win
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
la
la
la
la
la,
la
О-о-о,
ля-ля-ля-ля-ля
The
wind
went
downhill
with
your
brother
Ветер
скатился
с
горы
вместе
с
твоим
братом
Can
you
hear
what
they're
sayin'
to
his
sister
Слышишь
ли
ты,
что
говорят
они
его
сестре?
'Cause
there's
no
use
praying
here
with
people
Ведь
нет
смысла
молиться
здесь
с
людьми
Is
this
the
final
chance
Это
последний
шанс?
Another
false
line
to
keep
us
undermined
Еще
одна
ложь,
чтобы
подрывать
нас?
Suffering,
the
will
to
win
Страдание,
воля
к
победе
'Cause
I
don't
own
a
single
thing
Ведь
у
меня
нет
ничего
Did
you
hear
them
say
what
you
wanted?
Ты
слышала,
как
они
говорят
то,
что
ты
хотела?
Did
you
hear
them
say
this
like
they
know
you?
Ты
слышала,
как
они
говорят
это
так,
будто
знают
тебя?
But
I
had
changed
too
many
times
too
Но
я
тоже
менялся
слишком
много
раз
Now
I'm
older
Теперь
я
старше
Can
you
feel
the
trait
that
this
is
just
such
a
different
time
Чувствуешь
ли
ты,
что
сейчас
совсем
другое
время?
Such
a
different
time
Совсем
другое
время
Suffering,
the
will
to
win
Страдание,
воля
к
победе
'Cause
I
don't
own
a
single
thing
Ведь
у
меня
нет
ничего
Yeah,
so
don't
give
up
as
time
gives
in
Да,
так
что
не
сдавайся,
когда
время
уступает
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
The
wind
went
downhill
with
your
brother
Ветер
скатился
с
горы
вместе
с
твоим
братом
Can
you
hear
what
they're
sayin'
to
his
sister
Слышишь
ли
ты,
что
говорят
они
его
сестре?
'Cause
there's
no
point
trying,
there's
a
reason
Потому
что
нет
смысла
пытаться,
есть
причина
Is
this
just
their
final
chance
to
keep
us
in
line
Это
их
последний
шанс
держать
нас
в
узде?
To
keep
us
in
line
(to
keep
us
in
line)
Держать
нас
в
узде
(держать
нас
в
узде)
Suffering,
the
will
to
win
Страдание,
воля
к
победе
'Cause
I
don't
own
a
single
thing
Ведь
у
меня
нет
ничего
Suffering,
the
will
to
win
Страдание,
воля
к
победе
(Let
go,
oh)
(Отпусти,
о)
So
don't
give
up,
and
don't
give
in
Так
что
не
сдавайся
и
не
уступай
(Don't
say
it,
let
go)
(Не
говори
этого,
отпусти)
'Cause
you
don't
own
a
single
thing
Ведь
у
тебя
нет
ничего
(Don't
say
it,
let
go)
(Не
говори
этого,
отпусти)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Timothy Noel Lynch, James Michael Girdler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.