Society - Will to Win - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Society - Will to Win




Will to Win
Воля к победе
Ooh, la la la la la, la
О-о-о, ля-ля-ля-ля-ля
The wind went downhill with your brother
Ветер скатился с горы вместе с твоим братом
Can you hear what they're sayin' to his sister
Слышишь ли ты, что говорят они его сестре?
'Cause there's no use praying here with people
Ведь нет смысла молиться здесь с людьми
Is this the final chance
Это последний шанс?
Another false line to keep us undermined
Еще одна ложь, чтобы подрывать нас?
Suffering, the will to win
Страдание, воля к победе
'Cause I don't own a single thing
Ведь у меня нет ничего
Did you hear them say what you wanted?
Ты слышала, как они говорят то, что ты хотела?
Did you hear them say this like they know you?
Ты слышала, как они говорят это так, будто знают тебя?
But I had changed too many times too
Но я тоже менялся слишком много раз
Now I'm older
Теперь я старше
Can you feel the trait that this is just such a different time
Чувствуешь ли ты, что сейчас совсем другое время?
Such a different time
Совсем другое время
Suffering, the will to win
Страдание, воля к победе
'Cause I don't own a single thing
Ведь у меня нет ничего
Yeah, so don't give up as time gives in
Да, так что не сдавайся, когда время уступает
Let go, let go
Отпусти, отпусти
The wind went downhill with your brother
Ветер скатился с горы вместе с твоим братом
Can you hear what they're sayin' to his sister
Слышишь ли ты, что говорят они его сестре?
'Cause there's no point trying, there's a reason
Потому что нет смысла пытаться, есть причина
Is this just their final chance to keep us in line
Это их последний шанс держать нас в узде?
To keep us in line (to keep us in line)
Держать нас в узде (держать нас в узде)
Suffering, the will to win
Страдание, воля к победе
'Cause I don't own a single thing
Ведь у меня нет ничего
Suffering, the will to win
Страдание, воля к победе
(Let go, oh)
(Отпусти, о)
So don't give up, and don't give in
Так что не сдавайся и не уступай
(Don't say it, let go)
(Не говори этого, отпусти)
'Cause you don't own a single thing
Ведь у тебя нет ничего
(Don't say it, let go)
(Не говори этого, отпусти)





Авторы: Brendan Timothy Noel Lynch, James Michael Girdler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.