Socio - Una risposta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Socio - Una risposta




Una risposta
Ответ
Non scrivo lettere
Я не пишу писем
Solo parole
Только слова
Non ho destinatari
У меня нет адресатов
Solo destinazione
Только направление
Poesie, prose, per una visione
Стихи, проза, ради видения
Scrivere è meglio
Писать лучше,
Che fare lo scrittore
Чем быть писателем
Scegliere, crescere
Выбирать, расти
In un pensiero
В одной мысли
Riconoscersi segreto, sfiorare la verità
Узнать себя в тайне, прикоснуться к истине
Aldilà della comunicazione
По ту сторону общения
Scrivere, entrare in comunione
Писать, входить в единение
Ed è trasmettere all'ombra dell'etere
И это передавать в тени эфира
(Dove)
(Где)
Sei preda o predatore
Ты добыча или хищница
Essere insieme alle persone
Быть вместе с людьми
Consapevole scrivo
Осознанно пишу
Consapevole respiro
Осознанно дышу
E per quanto sottile quel filo
И как ни тонка эта нить
è in tensione
она натянута
Questa risposta
Этот ответ
Ha il sapore di sconfitta
Имеет привкус поражения
Perché manco a farlo apposta
Ведь как назло
L'ho scritta
Я его написал
Ma non ti convincere di dover vincere
Но не думай, что должна победить
Certe risposte puoi trovarle
Некоторые ответы можно найти
Altre devi scriverle
Другие нужно написать
In direzione ostinata e contraria
В упрямом и противоположном направлении
Vivere e decidere per scrivere non basta l'aria
Жить и решать, чтобы писать, недостаточно воздуха
Ad ogni bivio varia scelta
На каждом перепутье выбор меняется
Ed ogni scelta è necessaria
И каждый выбор необходим
Ma per scrivere basta l'aria
Но для того, чтобы писать, достаточно воздуха
È metà arma
Это наполовину оружие
Metà armatura
Наполовину броня
Metà paura
Наполовину страх
Per quanto dura
Как ни тяжело
Metà cura
Наполовину забота
Metà vissuta tra quattro mura
Наполовину прожитая в четырёх стенах
Metà infinito senza censura
Наполовину бесконечность без цензуры
Scrivere la risposta se la domanda è
Написать ответ, если вопрос
(Aiuta)
(Помогает)
Abusi di lettere effimere
Злоупотреблять эфемерными буквами
E pur di scrivere mi son ridotto a vivere
И чтобы писать, я дошёл до того, что живу
Droga e dannazione
Наркотики и проклятие
Ti serva da lezione
Пусть это будет тебе уроком
Ti salva scrivere
Тебя спасает писательство
Se ti salvano
Если тебя спасают
Le persone
Люди
Scrivo, piango e butto intanto un foglio accartocciato
Пишу, плачу и бросаю скомканный лист
Pesa quanto un foglio bianco
Он весит столько же, сколько чистый лист
Le parole ti stanno accanto anche quando le hai pensate soltanto
Слова остаются с тобой, даже когда ты их только подумала
Scrivere
Писать
E aprirsi allo sguardo
И открываться взгляду
Questa risposta ha il sapore di sconfitta
Этот ответ имеет привкус поражения
Perché manco a farlo apposta, l'ho scritta
Ведь как назло, я его написал
Ma non ti convincere di dover vincere
Но не думай, что должна победить
Certe risposte puoi trovarle
Некоторые ответы можно найти
Altre devi scriverle
Другие нужно написать
In direzione ostinata e contraria
В упрямом и противоположном направлении
Vivere è decidere per scrivere non basta l'aria
Жить значит решать, для писательства недостаточно воздуха
Ad ogni bivio varia scelta
На каждом перепутье выбор меняется
Ed ogni scelta è necessaria
И каждый выбор необходим
Ma per scrivere basta l'aria
Но для того, чтобы писать, достаточно воздуха
Calligrafia dell'intelletto
Каллиграфия интеллекта
Occhio vigile
Бдительный взгляд
Visione, sveglio
Видение, бодрствую
Tratteggio, scelgo, tentenno
Штрихую, выбираю, колеблюсь
Specchio
Зеркало
Riflesso del mondo
Отражение мира
Scrivere
Писать
È camera con vista
Это комната с видом
Sull'inconscio
На подсознание
Scrivere e pensare
Писать и думать
Pensare e scrivere
Думать и писать
Pensare solo a scrivere
Думать только о писательстве
È impossibile
Невозможно
Ma ormai non puoi disimparare
Но теперь ты не можешь разучиться
Tocca ballare la musica del diavolo
Придётся танцевать под музыку дьявола
Accorda il calamo
Настрой перо
E c'è qualcosa di buono ma faccio segnali di fumo
И есть что-то хорошее, но я подаю дымовые сигналы
E voi guardate il fuoco sul crinale tra silenzio e suono
А вы смотрите на огонь на хребте между тишиной и звуком
Me stesso è ciò che sono
Я сам это то, кто я есть
Pensiero e uomo
Мысль и человек
Tra veglia e sogno
Между сном и явью
Scrivere solo
Писать в одиночестве
(Solo, solo, solo, solo, solo ...)
(Один, один, один, один, один ...)





Авторы: Francesco Borghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.