Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auber c'est pas L.A.
Auber ist nicht L.A.
Auber'
c'est
pas
Long
Beach
Auber
ist
nicht
Long
Beach
Nos
garde
à
v'
se
prolongent
vite
Unsere
U-Haft
verlängert
sich
schnell
T'as
même
pas
de
preuves
Du
hast
nicht
mal
Beweise
Et
tu
voudrais
que
je
tape
de
la
son-pri
Und
du
willst,
dass
ich
in
den
Knast
gehe
Oui
c'est
chaudard
ces
temps-ci
Ja,
es
ist
heiß
in
diesen
Zeiten
J'attends
pas
d'être
par
terre
Ich
warte
nicht,
bis
ich
am
Boden
liege
Gros
c'est
avec
mon
glaive
que
je
ramène
la
paix
Digga,
mit
meinem
Schwert
bringe
ich
den
Frieden
Mes
ancêtres
sont
des
esclaves
Meine
Vorfahren
sind
Sklaven
La
plage
de
la
crevette,
c'est
un
blaze
Der
Krabbenstrand,
das
ist
ein
Spitzname
Que
des
colons
Portugais
nous
ont
donné
Den
uns
portugiesische
Kolonisten
gegeben
haben
Camer'
fils
de??????
Kameruner
Sohn
von
??????
Bien
métisse
et
bien
fra
Gut
gemischt
und
echt
frisch
Renoi
la
sortie
du
skeud
Schwarzer,
die
Veröffentlichung
der
Platte
A
changé
le
climat
Hat
das
Klima
verändert
C'est
le
rap
que
tu
gaspilles,
pas
de
casting
Das
ist
Rap,
den
du
verschwendest,
kein
Casting
Quand
tu
perds
tu
craches,
vide
ton
cash
Wenn
du
verlierst,
spuckst
du,
leerst
dein
Cash
Que
dans
la
crave-bi
Nur
im
krummen
Geschäft
La
môme
doit
grandir
dans
le
cachemire
Das
Mädchen
muss
in
Kaschmir
aufwachsen
Et
oui
ça
risque
Und
ja,
das
ist
riskant
93,
Auber,
la
Courneuve,
Stains,
en
passant
par
Saint-Denis
93,
Auber,
La
Courneuve,
Stains,
über
Saint-Denis
Passant
dans
un
nid
de
serpents
Vorbei
an
einem
Schlangennest
Nid
de
fachos
dans
nos
certs-con
Nest
von
Faschos
in
unseren
Konzerten
Nos
armes
on
s'en
sert
contre
Unsere
Waffen
benutzen
wir
gegen
Un
juge
nous
assermente
Ein
Richter
schwört
uns
ein
C'est
vrai
qu'on
vit
pépére,
nan?
Stimmt,
wir
leben
entspannt,
ne?
Tu
cherches
la
gue-guerre,
nan?
Du
suchst
Streit,
ne?
Attends
deux
minutes
et
c'est
du
Tandem
Warte
zwei
Minuten
und
das
ist
Tandem
93,
le
fort
qui
m'a
porté
là
93,
die
Festung,
die
mich
hierher
gebracht
hat
Crois
moi
de
toutes
les
armes
Glaub
mir,
von
allen
Waffen
Reste
la
plus
dangereuse
Bleibt
die
gefährlichste
Si
tu
veux
jouer
les
hooligans
Wenn
du
den
Hooligan
spielen
willst
Avec
mon
patrimoine
Mit
meinem
Erbe
Sache
qu'on
est
dangereux
Wisse,
dass
wir
gefährlich
sind
Je
n'aime
pas
les
flics
Ich
mag
keine
Bullen
Je
ne
m'invente
pas
de
vie
Ich
erfinde
mir
kein
Leben
Je
ne
conçoit
pas
la
vie
sans
fric
Ich
kann
mir
ein
Leben
ohne
Kohle
nicht
vorstellen
C'est
comme
tomber
dans
l'vide
Das
ist
wie
ins
Leere
fallen
Chacun
sa
merde
dans
la
bricole
Jeder
macht
seinen
Scheiß
im
Kleinen
J'veux
pas
finir
sur
le
carreau
Ich
will
nicht
auf
der
Strecke
bleiben
Un
pruneau
dans
les
guibolles
(Boy)
Eine
Kugel
in
den
Beinen
(Junge)
T'as
fais
de
la
taule
Du
warst
im
Knast
Voulant
toucher
le
pactole
Wolltest
den
Jackpot
knacken
Mais
pas
de
bol,
dans
toutes
les
histoires
Aber
Pech
gehabt,
in
allen
Geschichten
Ton
blaze
est
sorti
Kam
dein
Name
raus
Vie
de
star,
que
dans
mes
rêves
Starleben,
nur
in
meinen
Träumen
Que
des
regards
froids,
le
tier-quar
est
sous
tension
Nur
kalte
Blicke,
das
Viertel
steht
unter
Spannung
Depuis
le
travail
de
l'autre
soir
Seit
der
Aktion
von
neulich
Abend
Si
tu
braques
une
[XXX]
pour
les
anciens
Wenn
du
eine
[XXX]
für
die
Alten
ausraubst
Gros
ça
vient
du
93
Digga,
das
kommt
aus
dem
93
À
fond
dans
tes
enceintes
Auf
voller
Lautstärke
in
deinen
Boxen
Trempé
jusqu'au
cou
Bis
zum
Hals
drin
verwickelt
Dans
tous
les
coups
foireux
In
all
den
miesen
Dingern
Les
forces
sont
maléfiques
Die
Kräfte
sind
böswillig
Quand
on
possède
une
arme
à
feu
Wenn
man
eine
Schusswaffe
besitzt
Mauvais
karma
ou
c'est
la
rotte-ca
Schlechtes
Karma
oder
es
ist
die
bittere
Pille
Que
t'avales
pas
Die
du
nicht
schluckst
Mais
demande
aux
scientifiques
Aber
frag
die
Wissenschaftler
Si
les
cadavres,
ne
parlent
pas
Ob
Leichen
nicht
sprechen
93,
le
fort
qui
m'a
porté
là
93,
die
Festung,
die
mich
hierher
gebracht
hat
Crois
moi
de
toutes
les
armes
Glaub
mir,
von
allen
Waffen
Reste
la
plus
dangereuse
Bleibt
die
gefährlichste
Si
tu
veux
jouer
les
hooligans
Wenn
du
den
Hooligan
spielen
willst
Avec
mon
patrimoine
Mit
meinem
Erbe
Sache
qu'on
est
dangereux
Wisse,
dass
wir
gefährlich
sind
J'suis
triste
que
dans
le
cœur
de
mes
frères
Ich
bin
traurig,
dass
im
Herzen
meiner
Brüder
Tony
Montana
ai
volé
à
nos
propres
peines
Tony
Montana
unseren
eigenen
Sorgen
Le
rang
de
vrai
soldat
Den
Rang
eines
wahren
Soldaten
gestohlen
hat
Seul
le
crime
paie,
ouais
Nur
das
Verbrechen
zahlt
sich
aus,
yeah
Même
en
monnaie,
qui
te
donne
le
numéro
d'écrou
Sogar
in
Münzen,
die
dir
die
Häftlingsnummer
geben
La
deuxième
chance,
ne
se
cantine
pas
Die
zweite
Chance
kauft
man
nicht
im
Knastladen
En
ce
moment
le
soleil
brille
Im
Moment
scheint
die
Sonne
Va
t-on
sortir
le
bolide?
Werden
wir
den
Flitzer
rausholen?
Ça
dépend
des
financiers
Das
hängt
von
den
Finanziers
ab
De
la
flicaille
qui
nous
poursuit
Von
der
Bullerei,
die
uns
verfolgt
En
mode:
près
de
mes
sous
Im
Modus:
nah
an
meiner
Kohle
J'ai
peur
de
m'essouffler
Ich
habe
Angst,
außer
Atem
zu
kommen
Je
veux
bouffer
de
l'argent,
jusqu'à
m'étouffer
Ich
will
Geld
fressen,
bis
ich
ersticke
Mais
négro
j'ai
tout
fais
Aber
Alter,
ich
hab
alles
gemacht
Pratiquement
tout
vu,
mais
le
système
qui
s'enraye
Praktisch
alles
gesehen,
aber
das
System,
das
klemmt
Tragiquement,
c'était
pas
prévu
Tragischerweise
war
das
nicht
geplant
Ne
soit
pas
crédule,
c'est
le
prélude
Sei
nicht
leichtgläubig,
das
ist
das
Vorspiel
De
la
colère
je
présume
Des
Zorns,
nehme
ich
an
En
deux,
trois
phrases
In
zwei,
drei
Sätzen
C'est
bien
comme
ça
que
ma
vie
se
résume
So
lässt
sich
mein
Leben
zusammenfassen
Ok
réveilles
toi,
veille
sur
les
tiens
Okay,
wach
auf,
pass
auf
deine
Leute
auf
Rigole
pas
y'a
pas
de
Pharell
en
featuring
Lach
nicht,
es
gibt
kein
Pharrell
als
Feature
Dans
nos
vies
de
chiens,
rien
d'offishal
In
unserem
Hundeleben,
nichts
Offizielles
Que
des
mecs
fichés,
des
têtes
à
pister
Nur
aktenkundige
Typen,
Köpfe,
die
man
verfolgen
muss
J'étais
figé
par
le
regard
de
la
juge,
qui
m'a
fusillé
Ich
war
erstarrt
vom
Blick
der
Richterin,
die
mich
durchbohrte
93,
le
fort
qui
m'a
porté
là
93,
die
Festung,
die
mich
hierher
gebracht
hat
Crois
moi
de
toutes
les
armes
Glaub
mir,
von
allen
Waffen
Reste
la
plus
dangereuse
Bleibt
die
gefährlichste
Si
tu
veux
jouer
les
hooligans
Wenn
du
den
Hooligan
spielen
willst
Avec
mon
patrimoine
Mit
meinem
Erbe
Sache
qu'on
est
dangereux
Wisse,
dass
wir
gefährlich
sind
93,
le
fort
qui
m'a
porté
là
93,
die
Festung,
die
mich
hierher
gebracht
hat
Crois
moi
de
toutes
les
armes
Glaub
mir,
von
allen
Waffen
Reste
la
plus
dangereuse
Bleibt
die
gefährlichste
Si
tu
veux
jouer
les
hooligans
Wenn
du
den
Hooligan
spielen
willst
Avec
mon
patrimoine
Mit
meinem
Erbe
Sache
qu'on
est
dangereux
Wisse,
dass
wir
gefährlich
sind
93,
le
fort
qui
m'a
porté
là
93,
die
Festung,
die
mich
hierher
gebracht
hat
Crois
moi
de
toutes
les
armes
Glaub
mir,
von
allen
Waffen
Reste
la
plus
dangereuse
Bleibt
die
gefährlichste
Si
tu
veux
jouer
les
hooligans
Wenn
du
den
Hooligan
spielen
willst
Avec
mon
patrimoine
Mit
meinem
Erbe
Sache
qu'on
est
dangereux
Wisse,
dass
wir
gefährlich
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skakni Karim, Petnga Socrate, Azzouz Naouale Mariama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.