Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prófugos - Remasterizado 2007
Flüchtlinge - Remastered 2007
Somos
cómplices
los
dos
Wir
sind
beide
Komplizen
Al
menos
sé
que
huyo
porque
amo
Wenigstens
weiß
ich:
Ich
fliehe
aus
Liebe
Necesito
distensión
Ich
brauche
Entspannung
Estar
así,
despierto
In
diesem
Zustand
wach
zu
sein
Es
un
delirio
de
condenados
Ist
ein
Wahn
der
Verurteilten
Como
un
efecto
residual
Wie
ein
Nachwirkungseffekt
Yo
siempre
tomaré
el
desvío
Ich
werde
immer
den
Abzweig
nehmen
Tus
ojos
nunca
mentirán
Deine
Augen
werden
nie
lügen
Pero
ese
ruido
blanco
Doch
dieses
weiße
Rauschen
Es
una
alarma
en
mis
oídos
Ist
Alarm
in
meinen
Ohren
No
seas
tan
cruel
Sei
nicht
so
grausam
No
busques
más
pretextos
Suche
keine
Ausreden
mehr
No
seas
tan
cruel
Sei
nicht
so
grausam
Siempre
seremos
prófugos
Wir
werden
immer
Flüchtlinge
sein
No
tenemos
dónde
ir
Wir
haben
keinen
Ort
zum
Gehen
Somos
como
un
área
desvastada
Wir
sind
wie
ein
verwüstetes
Gebiet
Carreteras
sin
sentido
Sinnlose
Straßen
Religiones
sin
motivo
Grundlose
Religionen
¿Cómo
podremos
sobrevivir?
Wie
sollen
wir
überleben?
No
seas
tan
cruel
Sei
nicht
so
grausam
No
busques
más
pretextos
Suche
keine
Ausreden
mehr
No
seas
tan
cruel
Sei
nicht
so
grausam
Siempre
seremos
Wir
werden
immer
Siempre
seremos
prófugos
Wir
werden
immer
Flüchtlinge
sein
Ven,
no
seas
tan
cruel
Komm,
sei
nicht
so
grausam
No
busques
más
pretextos
Suche
keine
Ausreden
mehr
No
seas
tan
cruel
Sei
nicht
so
grausam
Siempre
seremos
prófugos,
oh
Wir
werden
immer
Flüchtlinge
sein,
oh
Siempre
seremos
prófugos,
oh-oh
Wir
werden
immer
Flüchtlinge
sein,
oh-oh
(Uh-uh)
Oh-oh
(Uh-uh)
Oh-oh
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Siempre
seremos
Wir
werden
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Adrian Cerati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.