Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prófugos - Remasterizado 2007
Беглецы - Remasterizado 2007
Somos
cómplices
los
dos
Мы
с
тобой
сообщники
Al
menos
sé
que
huyo
porque
amo
Но
я
знаю
— бегу,
потому
что
люблю
Necesito
distensión
Мне
нужна
передышка
Estar
así,
despierto
Быть
вот
так,
настороже,
Es
un
delirio
de
condenados
Это
бред
осуждённых
Como
un
efecto
residual
Как
побочный
эффект
Yo
siempre
tomaré
el
desvío
Я
всегда
сверну
на
обход
Tus
ojos
nunca
mentirán
Твои
глаза
не
соврут
Pero
ese
ruido
blanco
Но
этот
белый
шум
—
Es
una
alarma
en
mis
oídos
Тревога
в
моих
ушах
No
seas
tan
cruel
Не
будь
так
жестока,
No
busques
más
pretextos
Не
ищи
оправданий,
No
seas
tan
cruel
Не
будь
так
жестока,
Siempre
seremos
prófugos
Мы
вечно
будем
беглецами,
No
tenemos
dónde
ir
Нам
некуда
идти
Somos
como
un
área
desvastada
Мы
как
опустошённая
зона
Carreteras
sin
sentido
Дороги
без
смысла,
Religiones
sin
motivo
Религии
без
причины,
¿Cómo
podremos
sobrevivir?
Как
нам
выжить?
No
seas
tan
cruel
Не
будь
так
жестока,
No
busques
más
pretextos
Не
ищи
оправданий,
No
seas
tan
cruel
Не
будь
так
жестока,
Siempre
seremos
Мы
вечно
будем,
Siempre
seremos
prófugos
Мы
вечно
будем
беглецами,
Ven,
no
seas
tan
cruel
Ну
же,
не
будь
так
жестока,
No
busques
más
pretextos
Не
ищи
оправданий,
No
seas
tan
cruel
Не
будь
так
жестока,
Siempre
seremos
prófugos,
oh
Мы
вечно
будем
беглецами,
о
Siempre
seremos
prófugos,
oh-oh
Мы
вечно
будем
беглецами,
о-о,
Siempre
seremos
Мы
вечно
будем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Adrian Cerati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.