Soda Stereo - Vita-Set - Remasterizado 2007 - перевод текста песни на немецкий

Vita-Set - Remasterizado 2007 - Soda Stereoперевод на немецкий




Vita-Set - Remasterizado 2007
Vita-Set - Remasterisiert 2007
Por más que tengas los volúmenes al taco
Auch wenn du die Lautstärke voll aufgedreht hast
Exprimiendo tus membranas
Presst du deine Membranen aus
Saltando como una rana
Springst herum wie ein Frosch
Por más que intentes esquivarlo en algun vuelo
Auch wenn du versuchst, ihm im Flug auszuweichen
Hay algo que te rasca
Da ist was, das dich kratzt
Algo anda mal, mal, algo falla
Etwas ist falsch, falsch, etwas versagt
Dando vueltas por tu cuarto sin sentido
Drehst dich sinnlos in deinem Zimmer
esperando algún milagro y no pasa nada
Wartest auf ein Wunder und nichts passiert
Oye! te hacen falta vitaminas
Hör mal! Dir fehlen Vitamine
Oye! te hacen falta vitaminas
Hör mal! Dir fehlen Vitamine
Depresiones, confusiones
Depressionen, Verwirrungen
Hasta cuándo seguirán esas canciones
Wie lange werden diese Lieder noch weitergehen
Y qué te da para soltarte? para animarte?
Und was gibt dir, dich loszulassen? zu begeistern?
O supones que alguien viene a despertarte?
Oder glaubst du, dass jemand kommt, um dich aufzuwecken?
Oye! te hacen falta vitaminas
Hör mal! Dir fehlen Vitamine
Oye! te hacen falta vitaminas
Hör mal! Dir fehlen Vitamine
Cha, cha cha
Cha, cha cha
Va a ser mejor que te levantes de una vez
Wirst besser aufstehen, und zwar sofort
Jet-set
Jet-set
jet-set
jet-set
jet-set, por qué no puedo ser del jet-set?
jet-set, warum kann ich nicht vom jet-set sein?
jet-set, yo solo quiero ser del jet-set?
jet-set, ich will nur vom jet-set sein
Tengo mi agenda perfumada
Ich habe mein parfümiertes Terminbuch
todas mis noches programadas
Alle meine Nächte durchgeplant
voy a esos clubes reprivados
Gehe in diese Privatclubs
y me alquilé un convertible colorado
Und mietete einen roten Cabriolet
con esa gente diferente
Mit diesen besonderen Leuten
yo me codeo... que tipo inteligente
Verkehre ich... Was für ein schlauer Typ
tengo el bolsillo agujereado
Meine Tasche ist löchrig
pero al menos tengo un rolex
Aber wenigstens habe ich eine Rolex
lo he logrado
Ich hab's geschafft
Jet-set
Jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
Es el sueño de mi vida
Es ist der Traum meines Lebens
que una mujer me espere en la colina
Dass eine Frau auf mich am Hügel wartet
labios prohibidos, vestido escotado
Verbotene Lippen, tief ausgeschnittenes Kleid
yo con mi auto, con los vidrios empañados
Ich mit meinem Auto, Scheiben beschlagen
caviar, champagne, un solo de saxo sensual
Kaviar, Champagner, ein sinnliches Saxophonsolo
y esa piel, que ni ver
Und diese Haut, kaum zu sehen
quiero mas
Ich will mehr
nene por favor, cambia de canal
Kind, bitte, wechsle den Sender
Jet-set
Jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
El show debe seguir, está todo ok
Die Show muss weitergehen, alles ok
lo que para arriba es excéntrico
Was oben exzentrisch ist
para abajo es ridiculez
Ist unten Lächerlichkeit
Jet-set
Jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set
jet-set





Авторы: Gustavo Adrian Cerati, Hector Juan Pedro Bosio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.