Soda Stereo - En la Ciudad de la Furia (SEP7IMO DIA) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soda Stereo - En la Ciudad de la Furia (SEP7IMO DIA)




En la Ciudad de la Furia (SEP7IMO DIA)
В городе ярости (СЕДЬМОЙ ДЕНЬ)
Me verás volar
Ты увидишь, как я лечу
Por la ciudad de la furia
Над городом ярости,
Donde nadie sabe de
Где никто обо мне не знает,
Y yo soy parte de todos
И я часть всех.
Nada cambiará
Ничего не изменится
Con un aviso de curva
С предупреждением о повороте.
En sus caras veo el temor
В их лицах я вижу страх,
Ya no hay fábulas
Больше нет сказок
En la ciudad de la furia
В городе ярости.
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю,
Como un ave de presa
Словно хищная птица,
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю
Sobre terrazas desiertas
На пустынные террасы.
Te desnudaré
Я раздену тебя
Por las calles azules
На голубых улицах,
Me refugiaré
Я укроюсь
Antes que todos despierten
Прежде, чем все проснутся.
Me dejarás dormir al amanecer
Ты позволишь мне уснуть на рассвете
Entre tus piernas
Между твоих ног,
Entre tus piernas
Между твоих ног.
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Ты сумеешь хорошо спрятать меня и исчезнуть
Entre la niebla
В тумане,
Entre la niebla
В тумане.
Un hombre alado extraña la tierra
Крылатый человек тоскует по земле.
Me verás volar
Ты увидишь, как я лечу
Por la ciudad de la furia
Над городом ярости,
Donde nadie sabe de
Где никто обо мне не знает,
Y yo soy (Parte de todo)
И я (Часть всего)
Con la luz del sol
С солнечным светом
Se derriten mis alas
Мои крылья тают.
Solo encuentro en la oscuridad
Только в темноте я нахожу
Lo que me une con la ciudad de la furia
То, что связывает меня с городом ярости.
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю,
Como una flecha salvaje
Как дикая стрела,
Me verás caer
Ты увидишь, как я падаю
Entre vuelos fugaces, oh
Среди мимолетных полетов, о,
Buenos Aires se ve
Буэнос-Айрес кажется
Tan susceptible
Таким уязвимым.
Ese destino de furia es
Эта судьба ярости
Lo que en sus caras persiste
То, что сохраняется на их лицах.
Me dejarás dormir al amanecer
Ты позволишь мне уснуть на рассвете
Entre tus piernas
Между твоих ног,
Entre tus piernas
Между твоих ног.
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Ты сумеешь хорошо спрятать меня и исчезнуть
Entre la niebla
В тумане,
Entre la niebla
В тумане.
Un hombre alado
Крылатый человек
Prefiere la noche
Предпочитает ночь.





Авторы: Gustavo Adrian Cerati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.