Текст и перевод песни Soda Stereo - Persiana Americana - Me Verás Volver Gira 2007
Te
prefiero
Я
предпочитаю
тебя.
Fuera
de
foco
Не
в
фокусе
Inalcanzable
Недостижимый
Yo
te
prefiero
Я
предпочитаю
тебя.
Casi
intocable
Почти
неприкасаемый
Tus
ropas
caen
lentamente
Твоя
одежда
медленно
падает.
Soy
un
espía,
un
espectador
Я
шпион,
зритель.
Y
el
ventilador
desgarrándote
И
вентилятор
разрывает
тебя
на
части.
Sé
que
te
excita
pensar
Я
знаю,
что
это
возбуждает
тебя,
думая,
Hasta
dónde
llegaré
Как
далеко
я
зайду
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить.
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
Sólo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя.
A
través
de
mi
persiana
americana
Через
мои
американские
жалюзи
Una
condena
agradable
Приятное
осуждение
El
instante
previo
Предыдущий
момент
Es
como
un
desgaste
Это
как
износ
Una
necesidad
Потребность
Más
que
un
deseo
Больше,
чем
желание
Estamos
al
borde
Мы
на
грани.
Casi
a
punto
de
caer
Почти
на
грани
падения.
No
sientes
miedo,
sigues
sonriendo
Ты
не
чувствуешь
страха,
ты
продолжаешь
улыбаться.
Entonces
te
gusta
pensar
hasta
dónde
llegaré
Тогда
тебе
нравится
думать,
как
далеко
я
зайду.
Difícil
de
creer
Трудно
поверить.
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
Sólo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя.
A
través
de
mi
persiana
americana
Через
мои
американские
жалюзи
(Hasta
dónde
llegaré)
(Как
далеко
я
зайду)
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить.
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
Solo
así
yo
te
veré
Только
так
я
тебя
увижу.
A
través
de
mi
persiana
americana
Через
мои
американские
жалюзи
Lo
que
pueda,
lo
que
pueda
suceder
Что
может,
что
может
случиться.
No
gastes
fuerzas
para
comprender
Не
тратьте
силы
на
понимание
Sólo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя.
A
través
de
mi
persiana
americana
Через
мои
американские
жалюзи
Difícil,
difícil
de
creer
Трудно,
трудно
поверить.
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
Sólo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя.
A
través
de
mí,
oh
yeah
Через
меня,
О
да,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Ceratti, J. Daffuncchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.