Soda Stereo - Pic Nic En El 4° B - Remasterizado 2007 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soda Stereo - Pic Nic En El 4° B - Remasterizado 2007




Pic Nic En El 4° B - Remasterizado 2007
Pic Nic On The 4th Floor - Remastered 2007
Picnic
Picnic
Picnic
Picnic
Picnic
Picnic
Hay una que no puede parar
There's one who can't stop
De hablar de glamour
Talking about glamour
Y él solo piensa en comer
And he only thinks about eating
Su fruta prohibida
His forbidden fruit
Mi majestad se ha perdido entre una multitud
My majesty has gotten lost in a crowd
Mojando la alfombra con sus sueños de divas
Soaking the carpet with her diva dreams
Picnic en el 4ºB
Picnic on the 4th floor
Es una cuestión de voltaje
It's a question of voltage
Picnic en el 4ºB
Picnic on the 4th floor
Ya me acostumbraste
I'm used to it
Golpean la puerta por décima vez
They knock on the door for the tenth time
Es que falta alguien por venir
Because someone is missing
Cuando me suba esa cara de gaste y me baje el alcohol
When I put on that face of exhaustion and the alcohol wears off
Entre el alud, podré asomar mi nariz y salir a la calle
I'll be able to stick my nose out from the avalanche and go outside
Picnic en el 4ºB
Picnic on the 4th floor
Es una cuestión de voltaje
It's a question of voltage
Picnic en el 4ºB
Picnic on the 4th floor
Ya me acostumbraste
I'm used to it
Prefiero vagar sin sentido
I prefer to wander aimlessly
A empapelar mi habitación
Than to wallpaper my room
Creí cambiar aquel sonido
I thought I'd changed that sound
Y aquí estoy
And here I am
Bailando esta maldita canción
Dancing to this damn song
Ah no, esta no es mi noche
Oh no, this is not my night
Picnic
Picnic
En el 4ºB
On the 4th floor
Picnic
Picnic
Ya me acostumbraste
I'm used to it
Picnic (En el 4ºB)
Picnic (On the 4th floor)
Es una cuestión de voltaje (En el 4ºB)
It's a question of voltage (On the 4th floor)
Picnic
Picnic
(En el 4ºB)
(On the 4th floor)
Picnic
Picnic
Picnic
Picnic
Picnic
Picnic





Авторы: Cerati Gustavo Adrian, Ficicchia Carlos Alberto, Bosio Hector Juan Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.