Soda Stereo - Picnic En El 4º B - Me Verás Volver Gira 2007 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soda Stereo - Picnic En El 4º B - Me Verás Volver Gira 2007




Picnic En El 4º B - Me Verás Volver Gira 2007
Пикник на 4-м этаже B - Ты увидишь меня возвращаться тур 2007
PÍcnic
Пикник
Hey, ea
Эй, еа
PÍcnic
Пикник
Hay una que no puede parar de hablar de glamour
Есть одна, которая не может перестать говорить о гламуре
Y él solo piensa en comer su fruta prohibida
А он просто думает о том, чтобы съесть свой запретный плод
Mi majestad se ha perdido en una multitud
Моё величество потерялось в толпе
Mojando la alfombra con sus sueños de vivas
Промачивая ковер своими мечтами о жизни
PÍcnic en el 4°B
Пикник на 4-м этаже B
Es una cuestión de voltaje
Это вопрос напряжения
PÍcnic en el 4°B
Пикник на 4-м этаже B
Ya me acostumbraste
Ты уже привыкла ко мне
Golpean la puerta por décima vez
Стучат в дверь в десятый раз
Es que falta alguien por venir
Кто-то еще не пришел
Cuando me suba esta cara de gaste y me baje el alcohol
Когда мой лицо побледнеет от усталости и спадет алкоголь
Entre el alud podría asomar mi nariz y salir a la calle
Среди лавины я могу высунуть нос и выйти на улицу
PÍcnic en el 4°B
Пикник на 4-м этаже B
Es una cuestión de voltaje
Это вопрос напряжения
PÍcnic en el 4°B
Пикник на 4-м этаже B
Ya me acostumbraste
Ты уже привыкла ко мне
Prefiero vagar sin sentido
Я предпочитаю бродить без цели
A empapelar mi habitación
Чем обклеивать мою комнату обоями
Creí cambiar aquel sonido y aquí estoy
Я думал, что смогу изменить этот звук, а вот я
Bailando esta maldita canción
Танцую под эту проклятую песню
Ay, no, esta no es mi noche (pícnic)
Ах, нет, это не мой вечер (пикник)
PÍcnic
Пикник
Ya me acostumbraste
Ты уже привыкла ко мне
PÍcnic
Пикник
PÍcnic
Пикник
Cumbia
Кумбия
PÍcnic
Пикник
PÍcnic
Пикник
Ya me acostumbraste
Ты уже привыкла ко мне
She was
Она была
She was
Она была
He, he, he, he
Хе, хе, хе, хе
She was
Она была
PÍcnic
Пикник





Авторы: Gustavo Adrian Cerati, Hector Juan Pedro Bosio, Carlos Alberto Ficicchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.